- Прошу прощения, - прошептала она, с замиранием сердца вслушиваясь в приближающиеся шаги.
70. Принадлежать другому
Пальцы коснулись её подбородка, потом щеки. Лиля зажмурилась, и уши начало печь. Этот запах, острый, сладковатый. Корица.
Она выдохнула. Что за...
- Отдай. На ногу уронишь.
Лиля открыла глаза. Он протягивал руку к книге. Она с ужасом смотрела на его смуглые пальцы.
- Джерилл... - прошептала она, медленно поднимая глаза. - Да кто ты такой, чёрт возьми?
Он взял у неё книгу и перехватил поудобнее, потом внимательно посмотрел на Лилю.Она стояла, вцепившись в корсаж, и тяжело дышала, вглядываясь в его лицо, не находя слов.
- Меглейт Риго, к вам юный кир Банур с отчётом, - сказали из-за двери. - Изволите принять?
- Нет. Позже.
Он поднял руку к щеке Лили. Последний закатный луч скользнул по стене у потолка.
- Кто ты такой? - воскликнула она, отстраняясь. - Кто?
- Лилэр! Куда ты?
Лиля шарахнулась от него к двери и вылетела через библиотеку в коридор под негромкие восклицания катьонте за спиной. Она неслась по знакомым коридорчикам, перелетая лесенки, шлёпая босыми ногами по каменным плитам, не видя ничего перед собой, лишь слыша в ушах заливистый хохот Ирмы.
- Постой! Лилэр!
- Госпожа!
Лиля влетела в свои комнаты, захлопывая дверь, но не успела повернуть ключ.
- Лилэр! - Он с размаху распахнул дверь, и Лиля еле успела отскочить. - Почему ты убегаешь?
- Кто ты?!
Она вглядывалась в его лицо, чуть не плача, а он посмотрел ей за спину. Лиля оглянулась. Там в глубоком реверансе присела Миррим, и Лиле вдруг стало ещё страшнее.
- Можешь идти, - сказал он Миррим, и та, не поднимая головы, прошла мимо и вышла, пятясь, в дверь. - Лилэр, я давно понял, что эта игра зашла слишком далеко. Я Риго.
Лиля стояла, тяжело дыша, разгорячённая бегом и злостью, и кровь яростно приливала к лицу.
- Игра?! Ты хоть понимаешь, сколько я пережила из-за этой твоей игры? - крикнула она, шагая к нему и занося кулаки. - Я боялась этого проклятого крейта и бегала от него, и теперь ты... ты...
Он поймал её руки в замахе и шагнул вперёд, мягко приникая к её губам, и у Лили перехватило дыхание.
- Никогда не замахивайся на меня, - сказал он, отпуская её. - Никогда, ты поняла? Ты клялась не вредить мне.
Она кивнула, глядя ему в глаза и не отводя взгляда. Он поцеловал её снова, а потом ещё раз, мягко и настойчиво, и у Лили слегка закружилась голова.
- Дже... Риго, но почему... Почему ты не сказал? - прошептала она, утыкаясь носом в его шею, охваченная одновременно яростью и радостью. - Я не могу злиться на тебя. Я пытаюсь, но не могу.
- Тебе нельзя на меня злиться. Я не хотел прекращать эту чудесную историю, в которой нищий темнокожий камьер влюбляется в даму крейта, а она по какой-то невероятной причине выбирает его, а не могущественного меглейта. Неужели ты не понимала, что происходит? Я не разу не сказал, что я камьер. Я просто не разубеждал тебя. Решал все твои проблемы. И ты... Ты пришла в дворцовый театр посреди сезона, без отбора, тебе выделили лучшие покои... Тебе прислали роскошный плащ, исполняли каждый каприз, и все, все без исключения шептались о твоей связи с крейтом, даже Галарда посылала за тобой, чтобы познакомиться, и ты ни о чём не догадывалась? Ты не видела моей охраны, которая шаталась за нами по городу, как пыль за войском? Ты упорно не замечала ничего, Лилэр, даже того, что было у тебя буквально под носом. Я принёс тебе булку в носовом платке из седы с эмблемой Эр, рода крейтов, и ты носила его с собой и вытиралась полотенцами в моих покоях, на которых была эта же эмблема. Скажи мне, да у какого камьера вообще есть носовые платки?! Не заметила цвет плаща, в котором я пришёл пару дней назад? Этот цвет разрешён только меглейо, ты не знала?
- Не знала! Мне говорили, крейт солнцеликий! - жалобно сказала Лиля, чувствуя, как уши начинает щипать от стыда. - Какой же ты солнцеликий... Подожди! Кто этот блондин?
- Ты не видела мой профиль на золотых монетах? Из-за них такое прозвище у тех, кто на них изображён. Твой страшный светловолосый крейт - брат Галарды. Валд Келаф. Он тоже относится к меглейо. Ты не видела, насколько они похожи?
- Келаф, - простонала Лиля, закрывая рукой глаза. - Я тупица... Думала, это кир, за которым Тэмиса охотится, и даже не интересовалась... Я не видела ничего, кроме тебя!
- А тебе и не надо. Просто не бегай больше от крейта. Ты поняла? Не вздумай больше убегать от меня. Ты поклялась, помни это.
Лиля кивнула, утыкаясь носом в его шею.
- Ты сбил меня с толку, - сказала она. - Ты сказал, что я так же похожа на даму крейта, как ты - на него самого.
- Ты думаешь, я случайно это сказал? Меня будто в спину что-то толкало. "Иди и посмотри, что это за безрассудная дама представляется твоей любовницей". Восхитительная наглость.
- Меня тоже толкало... Очевидно и намеренно толкало, - злобно пробормотала Лиля, вспоминая два дня душевных терзаний и хохот Ирмы за спиной. - Кто же такой Джерилл? Откуда это имя?
- Оттуда же, откуда и Лиллин. В любом случае, нам придётся расстаться с ним теперь.
Лиля отстранилась немного и погрызла губу, вспоминая все слова клятой Ирмы и каждое в отдельности.
- Ты не мог бы позвать его ещё раз? - спросила она, заглядывая в его весёлые глаза. - Кажется, у меня для него есть интересные новости...
Конец