MyBooks.club
Все категории

У рассвета цвет заката.Книга 1 (СИ) - Арина Ирина

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая У рассвета цвет заката.Книга 1 (СИ) - Арина Ирина. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
У рассвета цвет заката.Книга 1 (СИ)
Дата добавления:
25 май 2022
Количество просмотров:
93
Читать онлайн
У рассвета цвет заката.Книга 1 (СИ) - Арина Ирина

У рассвета цвет заката.Книга 1 (СИ) - Арина Ирина краткое содержание

У рассвета цвет заката.Книга 1 (СИ) - Арина Ирина - описание и краткое содержание, автор Арина Ирина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Каждое межвоенное поколение верит, что война их не коснется, что предыдущая была последней. Мы тоже верили, пусть нас с детства учили сражаться. А может, потому и верили, что хорошо знали: нет в войне романтики, а то, что есть… Мы бы хотели никогда не проверить теорию на практике, нам не позволили этого сделать.

В Мелонте больше нет солнца, в Мелонту вернулась война.

Я, Вайралада Эргон, личный переводчик командующего сводными армиями Киллитенса, предатель Родины — об этом знают все. Я, Вайралада Эргон, агент внешней разведки Тугдоланта — об этом знают единицы. А я хочу знать одно: что обо мне знает Лефлан.

У рассвета цвет заката.Книга 1 (СИ) читать онлайн бесплатно

У рассвета цвет заката.Книга 1 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Арина Ирина

— Как допрашивали? — не отстал от усатого Сурдив.

— О! — тот даже палец воздел. — Эт я хорошо помню. Первачом — на штыках, вторым ходом — на мокряках растянули, затем…

— Как понимали, что он отвечает?

Усатый мог гордиться. Не каждому удавалось вывести главнокомандующего из себя. Тут тоже, конечно, сказались и усталость, и напряжение, и отрезвления, и промах адьютанта, но все же. Довести Сурдива до повышенных тонов — серьезное достижение. Еще большой вопрос, кому принадлежит заслуга в пятнистой красноте на генеральских щеках. Усач своих достижений не оценил, но приумножил, радостно отчитавшись:

— Так он не отвечал. Матерился и мычал. Мычал — эт потом, когда болтать уже не мог, — и, хлопнув себя по коленям, согнулся в новом приступе хохота, словно понял, наконец, чего от него генерал добивается. — Хлит! Так он же не бэсов тугдолашка был, нашенский, перебежчик. Чего его переводить-то?

Сурдив после этого будто потерял к нему всяческий интерес. Будто. Диникису распоряжение проверить усатого и сказанное им отдал. Что-то ему в этой истории не нравилось. Мне в ней не нравилось все.

Лошади личного выезда главнокомандующего на нашем фоне выглядели неприлично бодро, перебирали тонкими ногами, косились на мохнатых сородичей у костров, ржали. Те отвечали им. Беззвучно. У орочьих лошадей нет голосов, лишь рванные шрамы под густой шерстью, проросшие блеклыми побегами молчальника. Что сок его кратковременно парализует голосовые связки знали все, зеленокожие сумели продлить кратковременность до бесконечности — научились вживлять траву в плоть. Киллитенс время от времени задавался целью повторить их опыт, создать своих немых животных… и не животных. Не удавалось. Подопытные гибли на первых стадиях эксперимента, а орки секретами мастерства любого направления делиться отказывались.

Безмолвие лошадей сторицей восполняли орочьи женщины. Эти перекрикивались так, что куда там их мужчинам. Гомон их казался бессмысленным шумом, но в общем гвалте зеленокожие дамы прекрасно ориентировались, успевали и новостями обменяться, и наиважнейшие вопросы обсудить, и от разведенных перед таверной костров не отойти.

Своих традиций орки придерживались неукоснительно, за нарушение карали жестко, потому нарушали редко, до степени «никогда», нравились им обычаи или претили. А предписанная кем-то из предков «В дом войдешь — очаг его хранить станешь» женщинам их откровенно приходилась не по нраву. Именно женщинам. Послание это на Больших камнях было вытравлено соком чивиндры, и стало быть, к мужской части отношения не имело, касающееся их высекали топором. Так что ни в какие строения зеленокожие дамы не входили. Вдруг, там очаг обнаружится, что тогда делать? Не хотели вечные кочевницы себя к одному месту привязывать, а как иначе хранить нечто, как ни будучи с ним рядом?

Сопровождать орков в походах никакие послания их женской половине не предписывали, в набеги ходили они по собственной воле, в такие же, как сейчас, — по воле мужчин. Должен же кто-то обеспечить быт и скрасить время на привале. Путь у большинства посланников выдался неблизкий, орочьи племена бродили по всей Мелонте, иным до станций перехода дня три-четыре добираться лошадиным ходом. Как тут без женщин?

А вот чтобы с собой ребенка притащили, я первый раз видела. Особой нежности и трепета к детям орки не питали, лаской не баловали и в суровую жизнь из-под материнской опеки выставляли быстро. Окреп немного, с лошади не валится, оружие в руках удерживает — готов к самостоятельности. Различий по полу особых не делалось и послаблений для девочек никаких не было, как не было в орочьем языке отдельного слова для женщин. Орык и орык, все. Однако, к битвам и походам до определенного момента своих малолетних зеленокожие все же не допускали. Не из-за заботы — из-за неумелости и слабости, лишняя обуза им была не нужна. Сейчас же у одного костра сидела совсем девчонка, маленькая, едва ли выше пояса взрослым, но в полных доспехах и с топором не по росту. И с отчаянным вызовом в глазах.

Не то чтобы мне было дело до орочьих дел, мне бы со своими разобраться, но этот вызывающий взгляд зацепил.

Орки хоть и именовали себя то гордыми, то великими детьми степей, но ни гордости, ни величия в них не было. Этой до величия тоже далековато, а гордость в ней была. Злая, колючая, но гордость. Зацепила, в общем. Плохо, что принадлежность к племени внешне не определить, я бы про нее тихонько разузнала. Да и случай весьма неординарный. Как бы нечего ей здесь делать ни по каким параметрам.

Орочья девчонка, замеченная, не забытая, но отодвинутая в сторону первоочередными задачами, оказала мне неожиданную услугу, косвенно, сама того не зная, но я ей на счет это записала, отблагодарю, если шанс предоставится. За возможность на вопрос генерала:

— О чем задумались, иси Эргон? — ответить со всей приписанной задумчивостью:

— О наших союзниках, ис Сурдив. Одно из племен может не явиться. Вполне вероятно, что у них большие неприятности.

Подставить племя зацепившей меня зеленокожей малявки я не боялась. Портить отношения с орками Киллитенс не станет ни по какому поводу, пока не будет взят Чарандол.

— Сведения подобного рода следует доносить своевременно, майор Эргон. Обоснуйте.

Быстро он от штатского «иси» переключился на официальные звания. И тон соответствующий, у генерала их в запасе много, на любой случай найдется. Оспаривать замечание я не стала, заслуженно получила. Таверну мы покинули и удалились прилично, экипаж уже минут десять споро катил в расположение пятого гарнизона. Для прояснения обстановки, если мое наблюдение Сурдив сочтет стоящим внимания, кому-то придется возвращаться.

— Третий костер от ворот, орк непоходного возраста. Девочка. Если у племени нет проблем, какой смысл везти ее с собой? — обосновав, я повинно склонила голову. — Приношу извинения, генерал, не сразу соотнесла увиденное…

— Покорные извинения, иси Сурдив, не забывайте: покорные.

Пропущенное в стандартной формулировке слово удостоилось внимания большего, нежели все остальное. Не первый раз. Не последний. Мельчайшие промахи с моей стороны подвергались тщательному анализу. И не надоело же! И не надоест. Подозревал генерал всех и во всем, а уж меня — особенно, на всех прилагающихся к моей персоне основаниях и обоснованиях: тугдолантка, айша, перебежчик. И подтверждение своим подозрениям искал, соответственно, в каждой мелочи, с сопутствующими проверками и испытаниями. Но лучше вот так, сразу и лично, чем высматривать дополнительную прослушку в придачу к постоянно имеющейся и таскать за собой видимых и невидимых «нюхачей», добавленных к вроде как телохранителям. Хотя одно другого не отменяет.

— Приношу покорные извинения, генерал Сурдив, — я послушно исправилась и позволила себе легкий выход за рамки официального общения, добавила со слезами в голосе и вымученно-жалобной полуулыбкой: — Устала. Трудный день сегодня, — и вновь склонила голову.

Он еще несколько секунд буровил тяжелым взглядом мою макушку, затем покровительственно, чуть ли не отечески, похлопал по плечу:

— Служба, иси Эргон, служба. Всем трудно. Отдыхайте.

Ну, служба так служба. Служебное рвение я и проявила:

— А орки?

— Не Ваша забота. Отдыхайте, иси Эргон.

Судорожно вздохнув, я приняла приказ к исполнению и вернулась к рассеянному созерцанию улиц Старого Дола. По сценарию затянувшегося уже на восемь лет спектакля их можно было только рассеянно созерцать. И думать. Не о гордой дочери степей, естественно, вряд ли мы с ней когда-либо еще встретимся. Об усатом наемнике из «Воя». Кто бы он ни был, хорошего в этом не было.

Лучшим в этой ситуации выглядел вариант с правдивостью рассказа о неизвестном киллитенском перебежчике, пусть бы и оставался себе неизвестным, его судьба меня трогала мало. Только вариант этот был самым маловероятным. Сурдив не зря сделал стойку на необычное выражение, не отличались вояки Киллитенса буйной фантазией в изобретении ругательств. Комбинировать устоявшиеся — это да, это могли. А такие, по сути, ругательствами не являющиеся — не их стиль. На то, что затесался в ряды армии какой-то оригинал, полностью совпавший в оригинальности с моим другом, я отводила не больше одного шанса из ста.


Арина Ирина читать все книги автора по порядку

Арина Ирина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


У рассвета цвет заката.Книга 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге У рассвета цвет заката.Книга 1 (СИ), автор: Арина Ирина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.