— Я взял книгу почитать — надеюсь, ты не рассердишься. — Он показал на томик из библиотеки Софии.
Сайрин потрогала видавший виды переплет, неопределенно пожала плечами.
— Там старый счет за газ, — сказал Бриг.
Решительным движением она сдвинула в сторону книгу и исписанные листки, очищая свое привычное место за столом. Ее возмутила эта оккупация: около ее кровати появляются ботинки Брига, на ее кресло брошена его куртка, его заметками засыпан ее кухонный стол. Складка пролегла на лбу Сайрин. Настроение резко ухудшилось. Она достала свою шариковую ручку с полки, положила ее строго параллельно ложке на столе.
— Надеюсь, ты не решил мой кроссворд?
Зашуршав газетой, Бриг с нарочитой тщательностью развернул ее на странице с кроссвордами и положил рядом с ручкой.
— Значит, ты не из породы жаворонков, любовь моя? Отсюда эта утренняя раздражительность? — Сияющая улыбка Брига еще более усиливала впечатление, что он просто пышет здоровьем!
— Скажи, где ты спал этой ночью? — строго спросила Сайрин, как будто своей неестественной жизнерадостности Бриг набрался на месте ночлега.
— В саду. Там есть сарай.
— В сарае?! — воскликнула она и выглянула в окно, выходящее в сад. — Но там же… грязно. И химические удобрения для травы на лужайке. И отовсюду дует.
— Ну, — признался Бриг, — твой сарай гораздо уютнее многих мест, где мне порой приходится спать.
И тут Сайрин обратила внимание, что после столь «комфортного» ночлега Бриг принял душ, так как волосы его были немного влажными. Она удовлетворенно хмыкнула и принялась за свой утренний корнфлекс с яблоками и орехами, залитый молоком. Затем занялась кроссвордом. Бриг же вернулся к своим заметкам. Воцарилась тишина, нарушаемая порой лишь скрипом его ручки, бегающей по бумаге. В душу Сайрин нежданно пришло умиротворение. Оказывается, сидение в залитой солнцем кухне за одним столом с Бригом дает ощущение блаженства…
Она отодвинула газету с кроссвордом. Он положил ручку.
— А Мэри с Луизой… — начала она, заметив вдруг, что в доме слишком тихо.
— Поехали к Филиппу. Его сегодня должны выписать из реанимационного отделения. Если все пойдет как надо, его переведут в больницу поближе к их дому. Компания, в которой Филипп работает, предложила отправить всю семью самолетом назад, в Квинсленд. Бесплатно.
— Ой, как замечательно! — обрадовалась Сайрин.
— Вот это уже лучше, — отозвался Бриг улыбкой на ее улыбку.
Сайрин измерила его ледяным взглядом. Кто дал ему право одобрять или не одобрять ее утреннее поведение?
— Теперь, когда Филипп вне опасности, смею надеяться, что ты уедешь? Тебя же, как я слышала, ожидают на работе в кинокомпании!
— У меня есть оправдания, чтобы задержаться, — ответил Бриг с улыбкой, хотя было видно, что он несколько задет ее бесцеремонностью. — Надо закончить здесь дела с моим издательством, а для этого потребуется несколько дней. Кроме того, я должен дать знать о себе кое-кому. Ты позволишь воспользоваться твоим телефоном?
— Конечно, — сказала Сайрин и вспомнила тот вечер в курортном отеле, когда Бриг названивал Марджори, собравшись ради маленькой интрижки на стороне затащить к себе в постель ее, Сайрин Уорд!
Еще несколько дней? Он может свертывать свой спальный мешок и отправляться на поиски другого сарая в чьем-нибудь еще саду! Сайрин поднялась и стала буквально зашвыривать в мойку грязные тарелки и чашки.
— Но ты, надеюсь, оплатишь свои разговоры по телефону? У меня, естественно, хватило бы денег расплатиться, но я не вижу причины, по которой я должна оплачивать твое сюсюканье с любовницей по междугородной связи.
Бриг тоже резко встал из-за стола. Глаза его превратились в узкие щелочки. Впрочем, Сайрин уже сожалела о сказанном. Еще подумает, что она ревнует. Но, позвольте, с какой стати ей ревновать?
Опять Бриг выдержал свою точно рассчитанную паузу! Плохо дело! Если бы он заговорил сразу, в запале, то еще можно было бы выудить у него что-нибудь полезное…
— Позволь мне пригласить тебя сегодня на ужин, — мягко сказал Бриг. — В качестве компенсации за гостеприимство, оказанное моим родным. За разговоры по телефону, разумеется, я расплачусь сам.
Она покраснела, почувствовав в его приглашении скрытый упрек за отсутствие такта.
— Спасибо, но в этом нет необходимости. Тем более что я приглашена сегодня вечером на открытие художественной выставки и обязательно должна там быть.
— Но сначала можно поужинать. Прийти на выставку чуть позже — невелика беда!
— Неудобно. Это выставка работ Дороти, жены моего двоюродного брата Джулиана. Она всегда страшно нервничает перед открытием, потому что боится, что никто не придет. Я обещала ей быть с самого начала.
Он как-то растерянно улыбнулся, и Сайрин подумала, что не надо было так уж категорично отказываться от приглашения на ужин. И все же она резко повернулась и направилась к двери: пора было собираться на работу.
Когда она выскочила из дому, Бриг стоял на залитой солнцем лужайке с газетой в руках, похожий на частного детектива в фильмах, который следит за кем-то и пытается держаться незаметно. Но только Бриг не может не бросаться в глаза.
— В газете твоя фотография со спортивного праздника, — сказал он.
— В самом деле? — Сайрин состроила гримаску. — Не люблю свои фото в газетах.
Бриг последовал за ней в гараж, галантно распахнул дверцу машины. Сайрин опустилась на сиденье. Можно было бы захлопнуть дверцу, но он продолжал стоять, задумчиво глядя на нее, потом вытащил из кармана полоску бумаги и протянул ее Сайрин.
— Что это?
— Ты можешь позвонить мне в любое время, если я понадоблюсь. Вот мой телефон.
— Не представляю, в какой связи я могу воспользоваться вашей помощью, мистер Стоун, — холодно заметила она. — Разве только если вдруг застряну в пропасти на гнилой веревке!..
Понятно, не стоит поднимать шум из-за телефонного номера, и Сайрин сунула бумажку в сумочку. Бриг, склонившись к ней, положил рядом сложенную вчетверо газету, и она ощутила тепло его дыхания. Короткие черные волосы Брига напомнили ей о длинных космах, которые делали его похожим на кельтского воина. Тогда она еще намотала его волосы на руку и притянула к себе…
— Я могу снова отрастить волосы, — произнес он, угадав ее мысли.
— Не люблю длинноволосых мужчин, — возразила она, тем самым подтверждая, что ее мысли расшифрованы правильно.
Бриг засиял от самоуверенности:
— Тебе же, признайся, нравилась моя грива!..
— Бриг, отойди, прошу. Мне пора ехать. Ты предпримешь все необходимые шаги в ближайшие дни, хорошо? Мне все равно, что ты скажешь своей сестре, но если сегодня вечером я найду твои вещи в моей спальне, я вышвырну их в бак для мусора. Обещаю!
— В таком случае я обязательно предприму необходимые шаги. — Он вел себя невозмутимо, словно услышал от нее порцию любезностей, а не приказ убираться ко всем чертям. И не отрывал взгляда от ее губ.
Перебивая глухие удары сердца, она хрипло сказала:
— По-моему, ты не слушаешь, что я говорю. Я серьезно, Бриг.
Он легко, так легко, так нежно тронул губами ее рот, что ей показалось, будто поцелуй ей приснился. Ей захотелось большего. Она потянулась к нему губами, но опоздала. Он уже выпрямился. Ее затуманенный негой взор вызвал у него лишь снисходительную улыбку.
Выставку картин Дороти Уорд устроили на первом этаже одного из роскошных особняков в центре Мельбурна.
Сайрин увидела художницу издалека — та критически рассматривала одну из своих картин.
Какой-то мужчина в башмаках большого размера стоял за перегородкой, разделяющей зал на две половины. Джулиан. Как ему повезло — у него есть Дороти, но и той тоже посчастливилось: заполучить такого мужа! В нужную минуту он надежен и тверд, как скала, а даже самая сильная духом женщина время от времени нуждается в опоре.
Сайрин взяла бокал вина со стола у входа в зал и прошла внутрь. Щадя нервы Дороти, ближайшие родственники собрались заблаговременно. Сайрин поздоровалась с Тони, сыном Джулиана от первого брака: тот устанавливал фотоаппарат на треножнике. Потом столкнулась с бабушкой Дороти, приехавшей из Брисбена. Старушка держала на руках свою маленькую правнучку. Сайрин поздоровалась с обеими, и девочка уцепилась крошечными пальчиками за ее большой палец. Куда ни пойдешь в последнее время, удрученно подметила Сайрин, всюду полно маленьких детей, подростков и беременных женщин.
Пройдя несколько шагов, Сайрин услышала, как засмеялась Дороти. Молодец Джулиан: прекрасно помогает жене снять нервное напряжение. А вот и он собственной персоной. Огромная фигура в белоснежной рубашке и темных брюках на подтяжках. Он пытался натянуть смокинг на свои могучие плечи.