MyBooks.club
Все категории

Unknown - Unknown

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Unknown - Unknown. Жанр: Прочее издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Unknown
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
5 октябрь 2019
Количество просмотров:
239
Читать онлайн
Unknown - Unknown

Unknown - Unknown краткое содержание

Unknown - Unknown - описание и краткое содержание, автор Unknown, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Unknown читать онлайн бесплатно

Unknown - читать книгу онлайн бесплатно, автор Unknown

Она взяла в ладони лицо сына и смотрела на него. Слезы текли по ее лицу, но она их не замечала. Она смотрела на сына.

Затем прижала его к себе, после снова держала на расстоянии руки и смотрела на него. Выглядело так, словно она готова упиться им.

— Ву Сунг! Ву Сунг!

Это было его имя, я думаю. Его корейское имя. Ву Сунг - наш Батист.

Затем они заговорили на корейском, один на один.

Батист наполовину кореец. Я полагаю, что об этом говорила форма его лица и цвет волос, но у него не было акцента. Я никогда не думал, что он может говорить по-корейски так хорошо.

Каждый обнимался, смеялся и плакал. Это означает, что каждая мама начинала плакать и обнимать нас. И все обнимались, и почти все плакали. Это был прекрасный момент.

Мама Батиста хотела увести его от нас. Думаю, она хотела забрать своего бельчонка, и вернуть к семье. Батист замер и отказался.

Он говорил совершенно и бегло на корейском, убеждая ее в чем-то. Она кивнула.

Должно быть, он сказал ей, что хочет познакомить ее с нами.

Батист говорил наши имена по-корейски. Я услышал "Алекс" и она взглянула на меня и немного кивнула. Я поклонился ей, что выглядело довольно глупо, но никого не волновало. Батист назвал Улисса, и мама улыбнулась ему. Лицо и ноги Макса выглядели критически, и она, повернувшись к Батисту, произнесла маленькую речь.

Батист успокаивал ее, кивал и фактически сказал:

— Да, да. Мы собираемся позаботиться о нём прямо сейчас.

Я не мог разобрать его слов, но я видел, что он говорил.

Затем он представил Нико. И она слушала то, что рассказывал Батист. Она слышала, без сомнений, что этот измученный мальчик, с серьезными карими глазами и испуганным выражением лица, спас жизнь ее сына.

— Нико.. — сказала она, слезы снова были на ее глазах. — Гомпата. Номи номи гомпата, Нико.

Она полезла под свой свитер и достала золотое ожерелье, с золотыми крестиками. И крошечным Иисусом на кресте.

Мама Батиста вложила ожерелье в ладони Нико, и сомкнула вокруг него пальцы. Затем, подняла его руку и начала целовать, снова и снова.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ. ДИН.

Я плотно закрутил крышку и встряхнул. Немного пролилось на одну из них, и я вытер ее о свою футболку. Бутылки должны выглядеть идеально.

Положив их в корзину рядом с супом и крекерами, я промчался мимо бумажных тарелок и взял несколько голубых стаканчиков.

Когда я возвращался на Кухню, парни просто прыгали как лягушки. Они начинали с приседаний, а позже, во время прыжка должны были дотронуться пяток, и так снова и снова.

Это было адски тяжело, поэтому курсанты и Джейк выглядели так, словно их сейчас стошнит.

— Тридцать секунд! Вы сделаете это!

Я поставил сок на стол, и подбросил дрова в латунный котелок для огня.

— Пятнадцать секунд, не сдавайтесь!

Поставил банки с супом на прилавок, и взял кастрюлю.

— Готово! Хорошая работа, парни!

Курсанты стонали и бранились, в основном потому, что очень устали.

— Ребята, вы должны попить воды, — скомандовал им Пейтон.

Пейтон подошел ко мне на кухне. Взял бутылку с соком и посмотрел на нее.

Я старался не нервничать.

— Пейте воду, — сказал Пейтон. — Вы должны пить чистую воду.

Он поставил сок обратно, и мое сердце сжалось. Я высыпал все таблетки в эти бутылки. Боже мой, что, если Пейтон не любит сок?

Пейтон направился к прилавкам с едой. Возможно, чтобы взять простую воду. Я ругал себя. Я должен был оставить немного таблеток. Есть ли еще? Возможно, в аптеке...

Пришли Килдоу и Гризи. Оба потные и измученные жаждой.

Килдоу открыл бутылку и налил полный стаканчик. Он не заметил, что бутылку уже открывали. Или заметил, но ему было плевать.

Гризи взял другую бутылку и пил прямо из нее.

— Это мерзко, чувак, — сказал ему Килдоу.

— Кого волнует? — ответил Гризи. — Прилавки полны разными вещами.

Он посмотрел на бутылку.

— Фу, что это?

— Это сок, но из овощей, — сказал я

— Это сок, но из овощей, — повторил Гризи, словно издеваясь надо мной.

Я пожал плечами.

Подошел Зерембер, взял другую бутылку. Налил в стакан и выпил.

— Для меня — вкусно, — сказал он, подмигивая мне.

Я чувствовал себя плохо. Зерембер был лучшим из них. Он постоял за меня, а я просто накачал его снотворным.

Пришел и Джейк.

— Что это?

Я пытался подать ему сигнал глазами. Но он не видел меня. Слишком темно.

— Сок, — сказал я. — Который нравился Хлое. Я пытался намекнуть ему, что в там снотворное, которое когда-то Нико подсыпал Хлое в сок, но вспомнил, что его тогда не было. Он был на дороге.

Джейк поднял сосуд, пыхтя.

— Джейк! — крикнул я, перед тем как остановить себя.

И все кадеты посмотрели на меня. Я пытался играть хорошо.

— Его стошнит, он должен отдышаться сначала...

И я оказался прав. Джейк поставил бутылку (наполовину пустую), отошел на два шага, и заблевал весь пол. Курсанты смеялись и хлопали друг друга по спине.

Я чувствовал, что чуть не получил сердечный приступ.

Пэйтон вернулся с двумя галлонами воды.

— Вы — идиоты, — ругал он по-доброму.— Я сказал вам, что необходимо пить воду.

Пейтон поставил воду рядом с Джейком.

— Добро пожаловать в ВВС, сынок.

Смеясь, Пейтон взял бутылку с соком с прилавка и понюхал ее.

— Странно пахнет.

Пейтон не пил, и высокий, долговязый курсант, Джимми Долл Хэндс тоже.

Затем вернулась Анна.

— Там, в комнате, — сказала она таким скучающим голосом, насколько это было возможно. — Походная печь и койки. Они были спрятаны.

— Что? — спросил Пейтон.

— Они спрятали ее от нас, — сказала Анна. — Там много одежды и других вещей.

Пейтон шагал по Кухне, где я помешивал суп. Он схватил меня за больное плечо. Боль пронзила меня, и я закричал.

— Секрет? Мы приняли тебя, сделали частью нашего отряда, а у тебя есть секрет от нас?

Он повалил меня на землю, моя голова стукнулась о латунный котелок. Искры полетели вверх.

Пейтон двинулся к Джейку.

Затем, Килдоу тяжело присел на скамейку.

Пейтон схватил Джейка за волосы, и поволок его.

— ЧТО ЕЩЕ ТЫ ДОЛЖЕН РАССКАЗАТЬ МНЕ, ДЖЕКИ? — он кричал.

— Пейтон, прости. — извинялся Джейк. — Я извиняюсь!

— Извиняешься?

— Мы хотели рассказать, но было уже слишком поздно.

— Да, слишком поздно! — кричал Пейтон. Он ударил Джейка по лицу. — Ударь меня! Ударь меня в ответ, ты лживый мешок, и тогда мы увидим что произойдет!

У Джейка шла кровь из носа, голова склонилась набок, и он выглядел побежденным.

— Ты не хочешь меня ударить, потому что знаешь, что я уничтожу тебя!

Пейтон пнул Джейка в бок, и тот упал на пол. Джейк не двигался. Он был без сознания. Затем прозвучал странный тяжелый звук, и Гризи рухнул в обморок. Зерембер застонал и упал на колени, а потом и лицом вниз.

— Какого черта? — заорал Пэйтон. — Что вы сделали с моими людьми?

Он поднял голову и посмотрел на меня.

— Э-э-это должно быть сок, — заикаясь сказал Джимми. — Вы, и я — не пили!

— Схватить его! — прокричал Пейтон.

Я пытался убежать, но Джимми рванул меня за ногу и повалил. Пэйтон выхватил пистолет из кучи снаряжения курсантов. Схватил меня, и ударил об один из столов Хижины Пиццы. Это был тот же стол, под которым мы с Астрид прятались во время землетрясения миллион лет назад.

Пэйтон приставил пистолет к моему глазу.

— Я не должен был доверять тебе, Дин. Ты похож на долбанного интеллектуала, знаешь? Что ты сделал с моими парнями и зачем хранил секреты от меня?

Затем послышались два сладких звука.

Первый — крик Анны:

— Дядя Пейтон!

И РЁВ аккумуляторной бензопилы.

Астрид стояла среди павших курсантов. В одной руке была бензопила, а второй, она держала за волосы Анну. В темноте, позади нее, я мог разглядеть малышей.

— Отойди от Дина! — приказала она.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ. АЛЕКС.

— ГДЕ ВЫ БЫЛИ? — вопила Сахалия. — Я ждала вас целый час! Я думала, что потеряла вас.

Она выглядела маленькой и испуганной. Я всегда думал о ней, как о взрослой. Но теперь, она выглядела на свой возраст. Такой же как и у меня. Тринадцать.

На ней были джинсы и объёмный свитер. Волосы были заплетены в хвост. Она выглядела безупречно.

Она простила нас лишь тогда, когда мы рассказали о том, насколько счастливым уходил Батист в компании мамы.

После того, как мы получили одежду, каждому дали рюкзак. Белые рюкзаки, без каких-либо логотипов. Внутри нашелся бритвенный набор, зубная щетка и паста, мыло. А также, лекарства первой необходимости — антисептик, пластырь, антибактериальная мазь, упаковка обезболивающих.

Все закусочные: Вольфганг, Бургер Кинг, Хижина Пиццы, и т.д., были переоборудованы в столовые. Еда была всегда одинакова (как я слышал). На завтрак овсянка. С фруктами, если прийти раньше. Тушеная говядина на обед (полагаю, вегетарианцев среди нас не было). Куриное рагу на ужин. Рис на гарнир. Апельсины на десерт. Иногда, яблоки.


Unknown читать все книги автора по порядку

Unknown - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Unknown отзывы

Отзывы читателей о книге Unknown, автор: Unknown. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.