Хагрид предложил, что они с папой могут пойти в «Флориш и Блоттс» за учебниками, а в это время я, Гарри, Рон и Гермиона пойдем с ним за мантиями. Мама оказалась не против, и мы впятером зашагали к мадам Малкин.
Не успела дверь за нами закрыться, как из-за стойки с парадными мантиями в синих и зеленых блестках донесся очень знакомый мне голос:
— Я прекрасно могу сам купить все, что мне нужно, мама...
— Ну что ты, милый, твоя мама совершенно права, сейчас никому не стоит ходить в одиночку, и дело тут вовсе не в возрасте...
Я сделала несколько шагов вперед и увидела Драко. Он заметно повзрослел, вытянулся и как-то осунулся с момента нашей прошлой встречи. Видимо, арест отца прошел для него тяжело. Два года назад я целое лето гостила у них в особняке и успела понять: отношения в семье Малфоев были совсем не такие, как у нас, но Драко любил родителей, и они платили ему тем же.
Спустя несколько секунд он заметил моё отражение в зеркале у себя за плечом и повернулся. Его светло-серые глаза сощурились, сначала он ничего мне не сказал, но затем увидел Гарри, Рона и Гермиону.
— Если тебя удивляет, мама, что это за вонь, так сюда только что вошла грязнокровка, — произнес Драко Малфой.
Гарри и Рон вытащили палочки, собираясь напасть. Я хмыкнула. Храбрая гриффиндорская безрассудность, да если они нападут на Драко сейчас, в магазине, их в лучшем случае будет ждать штраф, и, вполне возможно, — слушание по использованию магии несовершеннолетними.
Я не столь бурно реагирую на ругательство «грязнокровка», хотя признаю, что это несколько грубо. С Гермионой мы задушевными подругами так и не стали, но после прошедшего года наши отношения стали более теплыми. Мне не понравилось, что Малфой так её назвал, однако вместо жгучей злости, какая сейчас была у Гарри и Рона, я ощутила странную жалость к Драко. Он стал ещё сильнее ненавидеть нас, ведь не без пособничества Золотой троицы его отца посадили в Азкабан. Его можно понять.
— Не надо, не связывайтесь, честное слово, не стоит он того... — стала отговаривать их от необдуманных поступков Грейнджер. Но парни слишком яростно решили защищать её от ругательств.
Не могла же я позволить буйным гриффиндорцам влипнуть в неприятности, которые они притягивают, как магнит?
Я одним прыжком в мгновение приблизилась к Гарри и Рону, и пока они не опомнились, выхватила у обоих из рук палочки.
— Помните, как говорил один наш учитель: постоянная бдительность! — процитировала я Аластора Грюма, отходя от Рона, который с возмущенным восклицанием попытался отобрать свою палочку. — Рон, и что ты собрался сделать с волшебной палочкой в руке? Успокойся и попытайся не нажить неприятностей ещё больших.
— Она права. Гарри, Рон, не надо с ним связываться... — зашептала мальчикам Гермиона.
Мадам Малкин, потоптавшись на месте, решила сделать вид, будто ничего не происходит — видимо, наивно надеясь, что тогда ничего и не произойдет. Она наклонилась к Малфою, все еще злобно сверкавшему глазами в сторону Гарри.
— По-моему, левый рукав нужно еще немножечко укоротить, милый, дай-ка я сейчас...
— Ай! — заорал Малфой. — Смотри, куда булавки втыкаешь! Мама, я, пожалуй, не возьму эти тряпки...
Нарцисса презрительно взглянула на Гермиону и высокомерно сказала, что они лучше пойдут в другой магазин. Меня она не удостоила ни взглядом, зато Драко, проходя мимо меня, негромко сказал:
— Держи этих неуравновешенных в узде, Рыжая.
Я недоуменно подняла брови, услышав эти слова, и после ухода Малфоя отдала палочки возмущенным Гарри и Рону. Что-то меня насторожило в поведении Драко, но пока я не понимала, что именно.
* * *
Каникулы в этом году проходили скучно и уныло, и такая же атмосфера царила в «Хогвартс-экспрессе». Едва я вошла в поезд, так наткнулась на непривычно обеспокоенных учеников. После событий этого года многие семьи решили не отпускать своих детей в школу.
— Рыжая! — отвлек меня от мрачных мыслей голос пробившегося ко мне Тео. Он тут же стиснул мою ладонь и затряс её: странная привычка пожимать друг другу руки сохранилась ещё с нашей первой встречи.
— Тео Снейп собственной персоной! — засмеялась я, чувствуя, как узел в груди потихоньку слабеет.
— Надеюсь, что Снейп, — серьезно произнес Тео. — Я видел Дафну в третьем купе, пойдем?
Тут я покосилась на свой значок, который час назад я с несчастным видом прикрепила на грудь. Тео с неверием посмотрел на него.
— Спроси у своего крестного, что он пил в тот день, когда прислал мне значок, — пробурчала я. — Я позже найду вас.
Тео насмешливо поздравил меня с тем, что я стала старостой, и я ушла в специальный вагон. Но не успела я зайти, как меня грубо тронул за локоть какой-то парень.
— Эй, — я повернулась и узнала Захарию Смит, хаффлпафца из Отряда Дамблдора. — Ты Уизли? Я слышал, что ты была в июне в Министерстве...
— И чего тебе нужно? И отпусти меня! — я посторонилась от него, оскорбленная поведением наглого хаффлпафца.
— Расскажи, что там произошло! — потребовал Смит. Я закатила глаза:
— А ещё что тебе надо? Отстань, Смит.
— Почему ты не хочешь рассказать? Я попросил тебя!
Он достал меня. Со всей наследственной вспыльчивостью я запустила в него Летучемышиным сглазом. Летучие мыши окружили Захарию, и стали царапать и кусать ему лицо. Тот закричал и попытался прогнать мышей.
— Какой великолепный сглаз! — я с испугом обернулась и увидела толстого лысого старичка с пышными усами. Не нужно быть хаффлпафцем, чтобы понять — передо мной новый профессор. — Вы действительно мастерица в области заклинаний, мисс...
— Уизли. — В полном недоумении представилась я чокнутому профессору.
— Мисс Уизли, я буду очень рад, если вы разделите со мной обед в купе «Ц», вместе с ещё некоторыми выдающимися учениками!
Добродушный старичок с чудаковатыми наклонностями удалился из вагона, даже не расколдовав бедного Захарию. Впрочем, я так удивилась словам нового профессора, что перестала концентрироваться, и чары сами спали.
Всё ещё пребывая в некотором замешательстве, я прошла в вагон старост.
* * *
Все время, которое я провела в вагоне старост, меня преследовало дикое желание разбить окно в купе и выкинуть подальше непонятно как доставшийся мне значок.
Гермиона, занявшая место около меня, с воодушевлением смотрела на старосту школы, имя которого я даже не потрудилась запомнить. Рон рядом со мной чуть ли не посапывал.
Малфой тоже тут был — сидел напротив меня рядом с Паркинсон. Та, как я заметила с неким удовлетворением, стала ещё толще за это лето.
— Ну что, Рыжая, как повела себя Ледышка, когда узнала о том, что тебе прислали значок? Поди перекосило от злости, — с насмешкой сказала Панси после собрания старост, подойдя ко мне. — До сих пор помню, с какой завистью в прошлом году она на меня смотрела...
— Пошли, Панси, — оборвал её на полуслове Драко и потянул за рукав. — Нам нужно в купе.
Паркинсон недовольно покосилась на Малфоя и дала себя увести.
— У тебя все в порядке? — за моим плечом очутился Рон и настороженно посмотрел на уходящих слизеринцев.
— Все хорошо, Рон. И не смей доставать тут палочку и махать ею, как бабуин, — вдруг сердито сказала я. Гермиона едва слышно засмеялась.
Купе, где сидели Дафна, Тео и Гарри мы нашли почти сразу. Я радостно обняла подругу, с которой не виделась все лето.
— А где Астория? — поинтересовалась я у неё. Обычно Тори всегда ездила вместе со своей сестрой.
— Она решила сесть со своими однокурсниками, — беззаботно откликнулась Дафна, но в её голосе я расслышала скрытую грусть.
— Привет, Теодор, — широко улыбнулась Гермиона Тео, сев рядом с ним. — Как прошло лето?
Я хмыкнула: наверняка Тео не рассказывал гриффиндорцам, с кем он теперь живет.
— Ой. — Внезапно изменилась в лице Гермиона. Кажется, она вспомнила, что старшего Нотта отправили в Азкабан. — Прости...
— Не понимаю, о чем ты, — притворно удивился Тео и тут же перевел разговор на тему СОВ.
— Ты все-таки опередила меня по оценкам, — с улыбкой заметила Дафна, когда услышала, что Гермиона получила десять «Превосходно». — А у меня «Выше ожидаемого» не только по Защите, но ещё и по Травологии с Рунами... как у тебя, Гарри?
— Провалил только Историю магии с Прорицаниями, да кому они нужны? — ответил Гарри.
— Представляете, он получил «Превосходно» по Защите! — так гордо сказал Рон, будто это он сам написал на лучшую оценку. — Не удивлюсь, если он единственный отличник по этому предмету на курсе...
— На самом деле, ещё я получил эту оценку, — обернулся к нему Тео.
— Слизеринцы не считаются, — Рон тут же сник. Я коротко усмехнулась.
— Мне кажется, ты до сих пор ещё не примирился с мыслью, что едешь со слизеринцами в одном купе, — заметила я.
Дафна положила голову на плечо Гарри и достала какой уже по счету том Кассандры Велкост, а Тео с Гермионой оживленно болтали о том, какие предметы, кроме Алхимии, можно будет изучать на шестом курсе. Рон мрачно наблюдал за их разговором, но Грейнджер, кажется, не замечала его косых взглядов.