MyBooks.club
Все категории

Unknown - Новый завет

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Unknown - Новый завет. Жанр: Прочее издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Новый завет
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
5 октябрь 2019
Количество просмотров:
163
Читать онлайн
Unknown - Новый завет

Unknown - Новый завет краткое содержание

Unknown - Новый завет - описание и краткое содержание, автор Unknown, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Новый завет читать онлайн бесплатно

Новый завет - читать книгу онлайн бесплатно, автор Unknown

ду, почему вы не верите Мне?  Тот, кто от Бога, слушает Божьи слова. Вы

потому и не слушаете, что вы не от Бога.

 — Правильно говорят у нас, что Ты самаритянин и в Тебе бес, — сказали

они Ему.

 — Во Мне нет беса, — ответил Иисус, — Я чту Моего Отца, а вы Меня

бесчестите.  Не Я ищу себе славы, есть Другой, кто ищет, а Он — Судья

праведный.  Говорю вам истинную правду: кто исполнит Слово Мое, смерти

вовек не увидит.

 — Вот теперь мы точно знаем, что в Тебе бес, — сказали они Ему. — Авраам умер, умерли и пророки. А Ты говоришь: «Кто исполнит Мое Слово, вовеки не испытает смерти»!  Неуже­ли Ты больше нашего отца Авраама, который умер? Или пророков, которые умерли? Кем Ты себя выставляешь?

 — Если Я сам себя прославляю, слава Моя — ничто, — отве­тил Иисус. — Но

Меня прославляет Отец Мой. Вы зовете Его нашим Богом!  Вы Его никогда не

знали, а Я Его знаю. Если бы Я сказал, что не знаю Его, Я был бы лжецом, как и вы. Но Я знаю Его и исполняю Его Слово.  Авраам, ваш отец, ликовал, что день Мой увидит. Он увидел его — и был счастлив!

 — Тебе нет и пятидесяти, и Ты видел Авраама?! — возмути­лись они.

 Иисус ответил:

— Говорю вам истинную правду: Авраам еще не родился, а Я уже БЫЛ И ЕСТЬ.

 Тогда они схватили камни, чтобы побить Его. Но Иисус скрылся и ушел из

Храма.

. Назвать человека самаритянином было оскорблением. В Тебе бес - ср. Мф

.; Мк .; Лк .. . нашим Богом - в некоторых рукописях: «вашим

Богом».

. день Мой - словом «день» называлось явление Помазанника в последние

времена. Евреи верили, что Аврааму еще при жизни было дано видеть

бу­дущее, в том числе и Помазанника, или же что он видит из Рая все

проис­ходящее в мире. . Ты видел Авраама?! - в некоторых древних

рукописях другое чтение: «Авраам видел Тебя?!»

.- БЫЛ И ЕСТЬ - о священном имени Бога см. прим. к .. Самосуд был

реакцией на произнесение Иисусом этого имени, что считалось богохуль­ством

и каралось побиением камнями.

. ушел из Храма - в некоторых рукописях есть также слова: «пройдя через

них, и так пошел дальше».


Gospel.p6522907.02.2005, 10:51


.–. Евангелист Иоанн


у  Иисус, проходя мимо, увидел человека, который был слеп от рождения.

 — Рабби, почему он родился слепым? — спросили Его уче­ники. — Кто

согрешил: он сам или его родители?

 — Не согрешил ни он, ни родители, — ответил Иисус. — Сле­пота его для

того, чтобы благодаря ей стали явными дела Божьи.  Пока длится день, мы

должны исполнять дела Того, кто послал Меня. Скоро ночь, когда никто не

сможет тру­диться.  Пока Я в мире, Я — свет миру.

 Сказав это, Иисус плюнул на землю, смешал слюну с землей, помазал ему

глаза этой грязью  и сказал:

— Ступай к Силоамскому пруду (Силоам значит «послан­ный») и умойся.

Тот пошел, умылся и стал зрячим.  Его соседи и другие люди, которые

видели его просившим милостыню, стали говорить: — Как? Это тот самый человек, который сидел и просил ми­лостыню?

 — Да, это он, — отвечали одни.

— Нет, он просто похож на него, — возражали другие.

— Это правда я, — сказал сам человек.

 — А как ты стал видеть? — спросили они.

 — Человек, которого зовут Иисус, смешал слюну с землей, помазал мне

этим глаза и сказал: «Пойди в Силоам и умой­ся», — ответил он. — Я пошел, умылся и стал видеть.

 — Где Он? — спросили они.

— Не знаю, — говорит он.

 Человека этого, который был раньше слепым, приводят к фарисеям.  А

день, в который Иисус это сделал, исцелив его от слепоты, был суббота. 

Фарисеи тоже стали спра­шивать его, как он стал зрячим.

— Он наложил мне на глаза слюну, смешанную с землей, я умылся и теперь

вижу, — ответил он.

. мы должны - в некоторых рукописях: «Я должен».

. В  запрещенных в субботу*, видов деятельности входило и замешивание

глины, а именно это, по мнению фарисеев*, сделал Иисус, смешав слюну

. Мф .; Ин .


Gospel.p6523007.02.2005, 10:51


Радостная Весть .–.


 — Этот человек не может быть от Бога, потому что Он не со­блюдает

субботу, — заявили тогда некоторые из фарисеев.

— Но разве грешный человек может совершать такие чуде­са? — возражали

другие.

И между ними разгорелся спор.  Слепого снова спрашива­ют: — Ты говоришь, что Он сделал тебя зрячим. Кто Он, по-тво­ему?

— Пророк, — ответил тот.

 Еврейские власти все равно не верили, что человек был сле­пым и стал

зрячим. Поэтому они позвали родителей про­зревшего  и спросили их: — Это ваш сын? Вы говорите, что он родился слепым. Как же он теперь

видит?

 — Мы знаем, что это наш сын и что он родился слепым, — ответили

родители. —  А как он теперь видит и кто сделал его зрячим, этого мы не

знаем. Спросите его самого. Он взрослый, сам о себе скажет.

 Родители ответили так потому, что боялись еврейских вла­стей, ведь те

уже приняли решение отлучать от синагоги вся­кого, кто признает Иисуса

Помазанником.  Поэтому ро­дители и сказали: «Он уже взрослый, спросите

его самого».

 И вот во второй раз позвали человека, который был сле­пым, и сказали

ему:

— Поклянись, что скажешь правду! Нам известно, что тот человек — грешник.

 — Грешник Он или нет, я не знаю, — ответил он. — Знаю одно: я был

слепым, а теперь вижу.

 — Что Он с тобой сделал? — снова спросили они. — Как сде­лал тебя

зрячим?

 — Я вам уже говорил, а вы не слушали, — ответил он. — За-

с землей. Так как слюна часто применялась в магических обрядах, в Тал­муде

есть прямое запрещение смазывать глаза слюной в субботу.

. Еврейские власти - в .,, эти же люди названы фарисеями.

. Поклянись, что скажешь правду - дословно: «воздай славу Богу» - это

была клятвенная формула, которая произносилась, когда от человека

требовали верного свидетельства или признания вины (ср. Ис Нав .).

Фарисеи были уверены, что бывший слепой лжет.


Gospel.p6523107.02.2005, 10:51


2^2 .–. Евангелист Иоанн


чем вы хотите услышать это еще раз? Может, тоже хотите стать Его

учениками?

 — Это ты Его ученик! — закричали они на него. — А мы уче­ники Моисея!

 Мы знаем, что с Моисеем говорил Бог. А об этом человеке мы не знаем, откуда Он.

 — Вот это и удивительно! — сказал в ответ человек. — Вы не знаете, откуда Он, а Он сделал меня зрячим.  Но мы знаем, что Бог слушает не

грешников, а только тех, кто чтит Его и исполняет Его волю.  Испокон

веку не слыхано, чтобы кто-нибудь сделал зрячим слепорожденного!  Если

бы Он был не от Бога, Он ничего не смог бы сделать!

 — Ты весь родился в грехах, а еще учишь нас! — закричали они на него и

выгнали вон.

 Иисус узнал о том, что его выгнали, и, найдя его, спросил: — Ты веришь в Сына человеческого?

 — Господин мой, скажи мне, кто Он, и я в Него поверю, — ответил он.

 — Ты Его видел, — сказал Иисус. — Он тот, кто с тобой гово­рит.

 — Верю, Господь! — ответил он и пал ниц перед Ним.

 Иисус сказал:

— Я пришел в этот мир для суда, чтобы те, что не видят, ви­дели, а зрячие

чтобы стали слепыми.

 Фарисеи, стоявшие рядом с Иисусом, услышали это и ска­зали Ему: — Но нас-то Ты не считаешь слепыми?

 — Будь вы действительно слепы, на вас не было бы греха, — ответил

Иисус. — Но вы говорите, что видите. Значит, ваш грех на вас остается.

10  — Говорю вам истинную правду: кто входит в овчарню не через дверь, а

забирается как-то иначе, тот — вор и гра­битель.  Тот же, кто входит в

дверь, — пастух овечьего ста­да.  Сторож ему открывает ворота; овцы

слушают голос его, он овец своих называет по имени и выводит наружу.  И

ког­да он всех своих выведет, он идет впереди них, а овцы идут

9. в

Сына человеческого - в некоторых рукописях: «в Сына Божьего». ю. он идет

впереди них - на Востоке пастух шел впереди стада, а не за ним.


Gospel.p6523207.02.2005, 10:51


Радостная Весть .–.


за ним, ведь они его голос знают.  За чужим они не пойдут, они побегут от

него, потому что голоса чужих не знают.  Иисус рассказал им эту притчу, но они не поняли того, о чем Он им говорил.  Иисус продолжал: — Говорю вам истинную правду: дверь для овец — это Я.  Все, кто пришли

до Меня, — воры и грабители. Но овцы их не послушались.  Дверь — это Я.

Кто войдет через Меня, будет спасен. Он и войдет, и выйдет, и найдет себе


Unknown читать все книги автора по порядку

Unknown - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Новый завет отзывы

Отзывы читателей о книге Новый завет, автор: Unknown. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.