MyBooks.club
Все категории

Любовь Столица - Голос Незримого. Том 2

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Любовь Столица - Голос Незримого. Том 2. Жанр: Драматургия издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Голос Незримого. Том 2
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
18 сентябрь 2019
Количество просмотров:
85
Читать онлайн
Любовь Столица - Голос Незримого. Том 2

Любовь Столица - Голос Незримого. Том 2 краткое содержание

Любовь Столица - Голос Незримого. Том 2 - описание и краткое содержание, автор Любовь Столица, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Имя Любови Никитичны Столицы (1884–1934), поэтессы незаурядного дарования, выпало из отечественного литературного процесса после ее отъезда в эмиграцию. Лишь теперь собрание всех известных художественных произведений Столицы приходит к читателю.Во второй том вошли сказки в стихах, поэмы и драматические произведения.

Голос Незримого. Том 2 читать онлайн бесплатно

Голос Незримого. Том 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Любовь Столица

(Остается одна, так как рабы тоже в страхе разбегаются. Немного помолчав)

Не слишком ли уж я погорячилась?
Но их насмешки мне больнее ран!
Мой взор померк, и сердце вдруг забилось,
Как маленький бактрийский барабан…
О, пустяки! Одно письмо Сосфену
Другое – Гиакинфу, – и опять,
Еще сильней любя за эту сцену,
Они придут мне ноги целовать!

(Садится к парапету и с печалью глядит на реку)

Всё плывут и плывут этих барок флотилии…
Горько пахнут сегодня прибрежные лилии,
И так сладко волнует желтеющий Нил…
Что печалит, пройдет, то, что манит, не сбудется, —
Так зачем мне, безумной, как в юности, чудится,
Что вдруг явится Кто-то, единственно-мил?..
Вон – ладья под завесой, ветрами ласкаемой,
Путник, путник! незримый, незнаемый, чаемый,
Если б слышал ты мой призывающий крик!

(С волнением)

Боги! Лодка свой путь замедляет… Причалила…
Снежной пеной ступени надводные залило…
Кто-то лестницей всходит, как день, светлолик!

ЯВЛЕНИЕ 8-Е

Слышится тихая, нежная музыка, похожая на прибой волн. Появляется ПРЕКРАСНЫЙ ПАЛОМНИК. Он – стройный юноша с необычно-красивым, как бы изнутри осиянным лицом. Волнистые, темно-русые волосы до плеч.

ПАЛОМНИК (к МИРИАМ, которая смотрит на него, как завороженная)

Ты звала, – и пришел я, печальная женщина.

МИРИАМ

Да… Пришел ты, – и этим печаль уж уменьшена.
Так прими же скорей благодарность мою!

ПАЛОМНИК

В чем нуждаешься ты? И чего ты желала бы?
Мне казалось, я слышал моленья и жалобы…
Оттого и прервал я дорогу свою.

МИРИАМ (растерянно)

До сих пор я жила, ни о чем не заботяся…

ПАЛОМНИК (улыбнувшись)

Но забота явилась?.. Возьми ж эти лотосы!
Их тебе подарю я на память о ней.

(Протягивает ей цветы и пристально смотрит ей в глаза)

МИРИАМ (беря цветы)

О, какие они… Голубые и свежие!
Иль я раньше таких не видала? Иль грежу я?
А их запах! Он – тоньше, чем смирнский елей, —
И блаженное в душу с ним сходит наитие…

ПАЛОМНИК хочет уйти.

Но, увы! – ты уходишь?..

ПАЛОМНИК

Да. Время отплытия.
Солнце медленно клонится к зыби речной.

МИРИАМ (удерживая его)

Друг! Прости: любопытна доныне, как в детстве, я.
Так открой: отправляешься ты в путешествие
Для прогулки, торговли иль цели иной?
Иль вопрос мой навязчив?

ПАЛОМНИК (улыбнувшись слегка)

Открою охотно я.
Видишь, женщина, – птицы летят перелетные?
Вот и путь, мною избранный, вьется вслед им.
Знай: родился и вырос, как ты, в христианстве я —
И предпринял теперь с восхищением странствие
В отдаленный, но близкий нам Иерусалим.

МИРИАМ (с изумлением)

Ты сказал: «Как и ты…» Не встречались мы ранее…
Как же это мог знать ты?

ПАЛОМНИК

Есть высшее знание.
Но дослушай меня до конца, Мириам!
Я поеду то морем, туманным, эмалевым,
То по тихим пескам, опаленным и палевым, —
И увижу вдруг горы, и Город, и Храм,
И священный Поток со струями прозрачными,
И таинственный Сад с кипарисами мрачными, —
Все места, где, бродя, я навек надышусь
Виноградом пурпурным и розами чайными, —
Чудесами, преданьями необычайными, —
И над мраморным Гробом с лобзаньем склонюсь…

МИРИАМ

Говоришь ты о том мне, что еле мной помнится,
Но хочу я пойти за тобою паломницей,
Потому что мне, юноша, сладко с тобой!
Но, быть может, ты этому будешь противиться?
Я – охотница петь и молиться ленивица…

ПАЛОМНИК

Если мне ты последуешь, станешь иной.

МИРИАМ

Скорей же в путь! В туманы и миражи!
Вевея! Юлия!

Те вбегают. Из-за дома, крадучись, показываются ГОРГИЙ и БИРРИЙ и наблюдают.

Мы едем с ним.

(Указывает на юношу)

ВЕВЕЯ (восторженно глядя на него же)

Да, Мириам.

ЮЛИЯ (недоумевая)

Но, госпожа, куда же?

МИРИАМ

Туда, где будет он. В Иерусалим!

Вслед за ПАЛОМНИКОМ женщины поспешно спускаются с лестницы.

ГОРГИЙ мгновение медлит, затем схватывает БИРРИЯ за руку, и оба бегут за ними.

ЗАНАВЕС

ДЕЙСТВИЕ 2-Е

Сцена представляет часть палубы большой торговой триремы. С обеих сторон лежит заготовленный груз – тюки, мешки, бочки, а также запасные паруса, канаты, якоря… Посредине – возвышение, покрытое ковром. Меж высоких мачт со слабо натянутыми полосатыми коричнево-белыми парусами виднеется зеркальная вода нильского гирла и белые строения александрийского порта, еще дальше – желтеющий берег пустыни и чернеющие силуэты пальм на закатном оранжевом небе.

На палубе – несколько матросов: некоторые спят на тюках, другие играют в кости. Во время последующей сцены они уходят один за другим.

ЯВЛЕНИЕ 1-Е

Входят ГОРГИЙ и БИРРИЙ. Оба они переодеты в одежду странствующих дервишей с плащами, закрывающими лица.

ГОРГИЙ

Вот видишь, друг, мы их опередили,
Добравшись к гавани сухим путем.
Пусть их любуются зарей на Ниле, —
Мы подождем! Мы здесь их подождем!

БИРРИЙ (опасливо)

Но, господин, на том ли корабле мы?

ГОРГИЙ

Не сомневайся. Вызнал я, что мог:
В Канопском гирле эта лишь трирема
С рассветом уплывает на восток
И, кажется, принадлежит Сосфену.

БИРРИЙ (сжимая кулаки)

Вот тот, что госпожу сквернит мою,
Как жук навозный – нежную вербену.
У! Я его когда-нибудь убью…

ГОРГИЙ (таким тоном, каким говорят

с детьми)
Да, Биррий – золотой слуга… А всё же
Умом он – сущее дитя, простак!

(Понизив голос)

Нет, не Сосфен, а юный тот прохожий —
Вот госпожи твоей заклятый враг.
Поверь: он из халдейских чародеев,
Что демонам повелевать могли б
И умерщвляют женщин, сон навеяв,
Иль превращают их в цветы и рыб!

БИРРИЙ

Проклятье! Почему ж молчал досель ты?
Теперь уж госпожа превращена, —
И, может быть, там, в мутных волнах дельты,
Плывет, сверкая чешуей, она!?

(Садится на пол и воет)

Злосчастный Биррий! Бедный абиссинец!
Как будешь ты отныне жить без той,
Чей белый и безжалостный мизинец
Тебя порой царапал?..

ГОРГИЙ (зажимая уши)

Да постой!
Тогда лишь, дурачок, предайся скорби,
Когда, действительно, пробьет ей час.
Заранее ж не вой и стан не горби! —
Не так ведь много времени у нас,
Чтоб всё обдумать… Если зло свершилось…

БИРРИЙ (плачевно)

Увы! увы!

ГОРГИЙ

Мы будем мстить.

БИРРИЙ (радостно)

А-га!

ГОРГИЙ

А если – нет, то, впредь чтоб не случилось,
Мы устраним коварного врага,
Ничем, ничем при этом не побрезгав,
Но… без улик!

БИРРИЙ (важно)

То знает негр любой:
Украв лимон, – уж не роняй обрезков!
Похитив мула, – бубенцы долой!

ГОРГИЙ (раздумывая)

Вот только способ…

БИРРИЙ

О! Лишь две медянки,
Две славных, скользких, желтеньких змеи,
Что смерть наносят в еле видной ранке…

ГОРГИЙ

Ты понял лучше замыслы мои,
Чем ждал я… Но от этих славных тварей
Не пострадали б сами мы, как знать?

БИРРИЙ (хитро улыбаясь)

А флейта? А рулады – тири-тари?

(Перебирает руками, как бы играя.)

О, Биррий – мастер змеек укрощать!
Не бойся, ритор.

ГОРГИЙ (с восторгом)

Ты умен, как белый!
Ты, черномазый, больше не простак!
Раб гордо ухмыляется.

Но где ж достать всё быстро и умело?

БИРРИЙ

Не беспокойся, господин.

(Кланяется и исчезает)

ГОРГИЙ (один)

Итак,
Создатель нравственнейшего ученья,
Философ Горгий стал клеветником
И подстрекателем на преступленье…

(Невесело смеется)

Тем лучше. Кто же усомнится в нем?

ЯВЛЕНИЕ 2-Е

Появляется МИРИАМ в сопровождении ЮЛИИ и ВЕВЕИ. Она слегка возбуждена.

ГОРГИЙ

А вот и та, которой, как Цирцеей,
Он, человек, в шакала превращен!

(Наблюдает из-за мачты)


Любовь Столица читать все книги автора по порядку

Любовь Столица - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Голос Незримого. Том 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Голос Незримого. Том 2, автор: Любовь Столица. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.