MyBooks.club
Все категории

Любовь Столица - Голос Незримого. Том 2

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Любовь Столица - Голос Незримого. Том 2. Жанр: Драматургия издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Голос Незримого. Том 2
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
18 сентябрь 2019
Количество просмотров:
85
Читать онлайн
Любовь Столица - Голос Незримого. Том 2

Любовь Столица - Голос Незримого. Том 2 краткое содержание

Любовь Столица - Голос Незримого. Том 2 - описание и краткое содержание, автор Любовь Столица, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Имя Любови Никитичны Столицы (1884–1934), поэтессы незаурядного дарования, выпало из отечественного литературного процесса после ее отъезда в эмиграцию. Лишь теперь собрание всех известных художественных произведений Столицы приходит к читателю.Во второй том вошли сказки в стихах, поэмы и драматические произведения.

Голос Незримого. Том 2 читать онлайн бесплатно

Голос Незримого. Том 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Любовь Столица

(Хлопает в ладоши.)

Вбегают рабы.

Сегодня после полудня с ристаний
Гостей александрийских здесь я жду.
Поставьте ложа там, в тени латаний. —
Пусть будет наша трапеза в саду.

ЯВЛЕНИЕ 4-Е

Входит БИРРИЙ, за ним следует ГОРГИЙ. Он уже немолодой человек с величавой, но немного тяжелой фигурой и правильным, несколько обрюзглым лицом, на котором резко выделяется бритый чувственный рот. Одет и причесан скромно, по греческой моде.

ВЕВЕЯ пристально смотрит на него минуту, затем убегает в дом.

БИРРИЙ

Уж прибыл гость один. То – ритор Горгий.

ГОРГИЙ

Привет мой вечной розе – Мириам!

МИРИАМ (идя ему навстречу)

Ученейший мой друг! О, я в восторге…
Ты предпочел всем скачущим коням
Меня одну?

ГОРГИЙ

Возможно ль тут сравненье?
Что до ристалищ, – я устал от них.

(Помолчав.)

Могу ли я с тобой в уединенье
Поговорить?

МИРИАМ (лукаво)

О диспутах твоих?
О новых и возвышенных идеях?

Садятся на каменную скамью с одной стороны сада. Рабы – с другой – хлопочут у стола.

ГОРГИЙ

Нет, я и от наук, увы! – устал…
Да и забудет тот мгновенно все их,
Кто Мириам такой вот увидал:
Неубранной и полною соблазна…

МИРИАМ

Ах, в самом деле! Как небрежна я!

(Хочет встать.)

ГОРГИЙ

Оставь все ухищренья – безобразной
И сядь, божественная, близ меня!

(Касаясь рукой ее волос.)

О, волосы! Вы жжетесь, словно пламя…
И пахнете, как апельсинный цвет…

МИРИАМ

Послушай, это странно… между нами.
Ты шутишь, Горгий?

Он молчит.

Отвечай мне!

ГОРГИЙ

Нет.
Нет, я люблю тебя, как скиф, как вандал,
И в этой дикой, яростной любви,
Что кровь мне отравила, как тарантул,
Забросил я папирусы свои
И Академию с ее трибуной…
Сейчас же ты мутишь мой ум и взгляд
И мнишься той – невинной, нежной, юной,
Какой была семнадцать лет назад,
Какую встретил я в глухом Саисе
И научил любви…

МИРИАМ (гневно)

Молчи! Молчи!
Хоть говорить об этом постыдися
Здесь, где – цветы, и небо, и лучи,
Где не корчма, не ночь и ты – не путник
С двенадцатьлетней девочкой вдвоем!

ГОРГИЙ (пытаясь обнять ее)

Вновь будь моей!

МИРИАМ (отталкивая его)

Утонченный распутник!
Да лучше ласки с пьяным моряком,
Чем вновь с тобой!

ГОРГИЙ

Да, это – вкус твой, верно.
Его я знаю сам.

МИРИАМ (вызывающе)

По сплетням злым?

ГОРГИЙ (медленно и отчетливо)

Вчера, в дверях сомнительной таверны,
Я повстречал тебя с одним таким.

МИРИАМ молчаливо протестует.

Не отрицай. Спустился плащ твой черный, —
И эти косы выдали тебя.
Так будь моим желаниям покорной,
Иначе… твой позор открою я!

МИРИАМ (вставая, с презрением)

Ты хочешь быть насильником вторично?
Нет, не удастся, друг!

ГОРГИЙ

Но почему
Ты, ты, что всем принадлежишь обычно,
Отказываешь мне лишь одному?!

МИРИАМ (гордо)

Да, отдаюсь я всей Александрии —
Любым из знати, каждому в толпе,
Но не тебе, что осквернил впервые
Мой детский сон… О, только не тебе!

(Уходит.)

ГОРГИЙ мгновение стоит в мрачной задумчивости, затем знаком подзывает
к себе БИРРИЯ.

ГОРГИЙ (вкрадчиво БИРРИЮ)

Ты хоть и негр, а раб хороший, Биррий.

Тот радостно осклабляется.

Так слушай же, что я тебе скажу:
И днем, и ночью, дома и на пире, —
Везде следи свою ты госпожу!
Она прекрасна…

БИРРИЙ (восторженно)

О!

ГОРГИЙ

Мир зол…

БИРРИЙ

Еще бы!

ГОРГИЙ

Так от отравы иль беды иной
Ее беречь с тобой мы будем оба!
Да?

БИРРИЙ (с преданностью)

Господин, располагай же мной!

(Кланяется и отходит)

ЯВЛЕНИЕ 5-Е

Входят СОСФЕН и ГИАКИНФ. Первый – тучный, плешивый старик в белой одежде с разноцветной бахромой. Второй – изнуренный юноша, одетый со всей пышностью александрийских щеголей. Глаза подведены, за ухом белая гвоздика.

ГИАКИНФ (вяло)

Не понимаю… Эта кобылица
Резвее всех. Что нынче сталось с ней?

СОСФЕН (хитро посмеиваясь)

Эх, юноши! Вот вам бы поучиться
У нас, богатых опытом людей!

(Заметив ГОРГИЯ)

Привет мой знатоку вещей и чисел!

ГИАКИНФ (ему же)

Привет учителю!

ГОРГИЙ

Вам мой привет!
Что ты сегодня, Гиакинф, так кисел?
То – мода новая, иль денег нет?

ГИАКИНФ

Фортуна ведь походит на гетеру
И к старцам льнет…

СОСФЕН

Мы бились об заклад.
Он был за «Рыжую», я – за «Химеру», —
И вот где денежки его звенят!

(Потряхивает кошельком, привязанным к поясу)

ГИАКИНФ с досадой отходит и заигрывает с рабынями.

Скажи, мудрец, повинны ль в дураках мы?

ГОРГИЙ пожимает плечами.

Еще б ему не строить кислых мин! —
Я подкупил возницу за три драхмы,
А выиграл на этом десять мин!

(Хохочет.)

Поистине, то, Горгий, справедливо:
Нужнее золото для старых скряг.
Лишь им милы мы женщине красивой…
А юношей полюбят ведь и так!
Смотри, как уж резвится он с рабыней!

ГОРГИЙ (тонко)

То – к госпоже ее ступень.

СОСФЕН (сразу начиная ворчать)

Ну, нет!
Та лишь ко мне благоволит отныне.

(Гордо выпрямляясь)

Да и, признаться, есть за что: я – сед,
Но бодр и схож осанкою отменной
С тем мудрецом… Ну, как его?

ГОРГИЙ

Сократ?

СОСФЕН

Вот именно: курносый и почтенный.
Но лишь его умнее во сто крат!
Тот был бедняк, а у меня – триремы,

(Почти кричит)

Верблюды, лавки, золото, товар, —
Мастика, ткани, бронза, диадемы…

ГОРГИЙ

Послушай, друг мой… Здесь же не базар,
И я – не покупщик, которых манят!
А что до вас двоих и Мириам, —
То чьей она в конечном счете станет,
Я об заклад не бился бы…

ГИАКИНФ (стремительно подбегая к ним)

Да, вам
Известья важные забыл сказать я:
Теперь не носят золотых перстней,
А лишь платиновые и с печатью
Рубиновых иль ясписных камней,
Как у меня… Еще, коль верить слухам,
Не принято уж надевать венки,
Но лишь цветок, как у меня, за ухом…
Затем – из моды вышли толстяки!

СОСФЕН (недоуменно)

Я не пойму: как так из моды вышли?
Что ж мне-то делать? Не идти ж в Аид?

ГИАКИНФ (припоминая)

Затем…

ГОРГИЙ

Мой юный друг! Не замолчишь ли?
Не всякий мудр, кто много говорит.

ГИАКИНФ (не обращая внимания)

Затем ученых обезьян заводят…
Я выписал уж парочку. Затем
Глаза вот так, как у меня, подводят
И не выносят философских тем
Среди бесед… Всё это очень важно.

ГОРГИЙ (с пренебрежением)

Что ж, надобно болтать, как попугай?

СОСФЕН (с озлоблением)

Подкрашиваться, как эфеб продажный?
Стыдись же, франт!

ГИАКИНФ (вспылив)

Торгаш! Не оскорбляй!

ЯВЛЕНИЕ 6-Е

Появляются ХРИЗО и НАННО. Первая – белокурая, несколько увядшая женщина с развратными глазами. Вторая – черноволосая, полная, со свежим, бессмысленным лицом.

ХРИЗА и НАННО

Привет, друзья!

ГОРГИЙ

Ах, жрицы Афродиты!

ГИАКИНФ (подбегая к ХРИЗЕ)

Харита Хриза!

СОСФЕН (подойдя к НАННО)

Нимфочка Нанно!

Косятся друг на друга.

ХРИЗА (видя надувшихся мужчин)

Вы нам не рады?

НАННО (так же)

Вы на нас сердиты?

ГИАКИН и СОСФЕН (видимо, примиряясь друг с другом)

Лишь потому, что ждем весьма давно!

ХРИЗА

Известна ль новость вам: гетера Филлис
Теперь уж начала влюбляться в дев…
Еще бы! Все мужчины устрашились
Ее морщин!

ГИАКИНФ (скучающе)

То – с Лесбоса напев.
Старо уж…

НАННО

А актриса Эвриала
Себе купила белого осла
И вот у врат Луны с него упала!

СОСФЕН (смеясь)

Да, фреска любопытная была!

ГОРГИЙ (значительно)

Что знаю я!

НАННО (ему тихо)

Про Хризу? Да, немножко
Она свихнулась: в храм богини Баст
Всё бегает и в дар приносит кошку,
И льнет к жрецу… К тому, что так губаст!
Затем, что чары, видишь ли, ослабли…

ХРИЗА (ему же вполголоса)

Ты про Нанно? Да, так глупа… Теперь
Учиться вздумала игре на набле, —
Бренчит, а возле воют псы, поверь!

ГОРГИЙ (обеим столь же тихо)

Нет… То, что я, мои красотки, знаю,
Касается прекрасной Мириам!

ХРИЗА

О, Мириам порочная…

НАННО

И злая!

СОСФЕН

А что ж хозяйка медлит выйти к нам?

ЯВЛЕНИЕ 7-Е


Любовь Столица читать все книги автора по порядку

Любовь Столица - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Голос Незримого. Том 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Голос Незримого. Том 2, автор: Любовь Столица. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.