1
В Японии до сих пор используется система летосчисления по годам и девизам правления императоров. Эпоха Тэнсё началась в июле 1573-го, закончилась в декабре 1592 г. (Здесь и далее примечания переводчика.)
Ода Нобунага (1534–1582) — полководец, в эпоху феодальной раздроблённости положивший начало объединению японских княжеств в централизованное государство.
Хиэй (Хиэйдзан) — гора в окрестностях Киото, оплот буддийской школы Тэндай, В VIII в. на этой горе был заложен храмовый комплекс Энрякудзи, включающий около 3000 строений.
Сёгун (сокращение от «сэйи тайсёгун» — «великий полководец, покоритель варваров») — с 1192 г. звание военных правителей Японии из феодальных кланов Минамото (1192–1333), Асикага (1335–1573) и Токугава (1603–1867). Сёгунам принадлежала фактическая власть над страной, в то время как императору отводилась чисто «декоративная» функция.
Исияма Хонгандзи — один из храмовых комплексов буддийской школы Дзёдо синею, основанный в 1533 г. на земле Нанива (современная Осака) и принимавший активное участие в военно-политической жизни Японии; под его знамёнами сражались крупные войска вооружённых монахов и крестьян.
Киносита Токитиро — имя, под которым на самурайскую службу поступил Хиёси Киносита, будущий тайко Хидэёси Тоётоми (1536–1598).
То есть отсёк ему голову после совершения обряда сэппуку — ритуального самоубийства путём вспарывания живота.
Тэнсю — в японском замке XVI–XVII вв. центральная укреплённая башня с изогнутыми, как у храмов и дворцов, крышами ярусов. В основе конструкции — каркас из брёвен.
Токугава Иэясу (1542–1616) — полководец, завершивший объединение японских земель, основатель династии сёгунов Токугава (1603 г.).
Эпоха воюющих провинций (Сэнгоку дзидай) — период с конца XV по конец XVI в., в течение которого в Японии шли междоусобные войны за перераспределение феодальной власти, закончившиеся созданием централизованного государства.
1564 г.
1570 г.
Час Дракона — время с 8 до 10 часов утра.
Час Быка — время с 2 до 4 часов ночи.
Токонома — ниша в традиционном японском доме, предназначенная для услады глаз; в ней вешают свиток с картиной или каллиграфической надписью, ставят икэбану, курильницы, шкатулки и пр.
В 3 часа ночи.
Киёсу — главный город провинции Овари, землями которой владел клан Ода.
1583 г.
Муромати- период правления сёгунов из дома Асикага (1335–1573 гг.).
Дзабутон — плоская подушка, которую кладут на татами.
Хакама — широкие штаны с крупными складками, элемент парадного мужского костюма.
Сёдзи — внешние раздвижные перегородки в традиционном японском доме, отделяющие внутреннее пространство от галереи-энгавы и представляющие собой деревянные рамы, обтянутые плотной вощёной бумагой.
Ягура — сторожевая башня японского замка.
Государственные мужи Японии по традиции меняли имена, когда происходили важные события в их жизни и карьере. Токитиро Киносита не раз принимал другое имя. Впоследствии он стал известен как Хидэёси Тоётоми.
1575 г.
1576-го.
Кинки — район Японии между современной Осакой и Киото, включавший в себя по старому делению провинции Сэтцу, Ямасиро, Ямато, Кавати, Идзумо.
Тюгоку — западная часть острова Хонсю, современные префектуры Окаяма, Хиросима, Ямагути, Симанэ, Тоттори.
1579 г.
Дзё — японская мера длины, равная 3,03 м.
Дзони- суп с кусочками рисовой лепёшки и овощами, традиционное новогоднее угощение.
Ри — японская мера длины, 3927 м.
1577 г.
Босацу (бодхисаттва) Каннон — японский, женский, вариант бодхисаттвы Авалокитешвары, которому посвящена 25-я глава «Лотосовой сутры». Среди будд, бодхисаттв и синтоистских божеств японского пантеона Каннон занимает одно из самых почётных мест, ей поклоняются как богине милосердия. Бэндзайтэн — японское имя индийской богини Сарасвати, покровительницы воды, музыки и поэзии; в Японии она вошла в число семи богов счастья.
1578 г.
Фусума — раздвижные перегородки между залами.
Бон (Урабон, от санскр. улламбана) — день поминовения усопших, буддийский праздник, который отмечается по лунному календарю с 13-го по 15-й день седьмого месяца.
Час Пса — время с 20.00 до 22.00.
Час Свиньи — время с 22.00 до полуночи.
Кэн — японская мера длины, 1,81 м.
1582 г.
Вступивший на Путь — человек, принявший буддийские обеты, но продолжающий исполнять светские обязанности.
По древнему воинскому обычаю, глава клана держал у себя в замке семьи своих вассалов как залог преданности последних.
Канто — восточный район острова Хонсю, включавший в себя по старому делению провинции Сагами, Мусаси, Ава, Кадзуса, Симоса, Хитати, Кодзукэ и Симоцукэ.
Коку — мера риса; во времена Токугава один коку равнялся примерно 180 кг. Жалованье самураев и зажиточность даймё исчислялись в коку.
Кацуиэ Сибата был князем Этидзэн (современная японская префектура Фукуи).
1583 г.
Сяку — японская мера длины, равная 30,3 см.
Футон — стёганый тюфяк, служащий японцам также одеялом; в широком смысле — постель.
То есть к полудню. Час Коня — время с 12 до 14 часов дня.
Час Обезьяны — время с 4 до 6 часов вечера.
Час Тигра — время с 4 до 6 утра.
Перевод В. Полякова.
Дзимбаори — парадная накидка воинов высших рангов.
Гэта — японская национальная обувь, толстая деревянная подошва с ремешком для большого пальца, которая имеет внизу либо выемку посередине, либо две поперечные подставки.
1584 г.
1585 г.
Кампаку — великий канцлер, высшее правительственное звание при императорском дворе в Японии IX–XIX вв.
1586 г.
Тигаидана — полка с отделениями разного уровня, предназначенная для украшения ниши-токономы.
Леспедеца- многолетний кустарник семейства бобовых с тройчатыми листьями и пурпурными, розовыми или белыми цветками.
1587 г.
1584 г.
В семь утра. Час Зайца — время с 6.00 до 8.00.
Садайдзин — «левый министр», второй по рангу министр при императорском дворе в старой Японии.
Удайдзин — «правый министр», третий по рангу министр в кио-тоском правительстве.
Перевод 3. Лорткипанидзе.
Перевод В. Полякова.
Шестнадцатилепестковая хризантема — герб японского императорского дома.