MyBooks.club
Все категории

Современная новелла Китая - Ван Мэн

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Современная новелла Китая - Ван Мэн. Жанр: Русская классическая проза . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Современная новелла Китая
Автор
Дата добавления:
29 март 2024
Количество просмотров:
13
Читать онлайн
Современная новелла Китая - Ван Мэн

Современная новелла Китая - Ван Мэн краткое содержание

Современная новелла Китая - Ван Мэн - описание и краткое содержание, автор Ван Мэн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

В сборник включены китайские новеллы, созданные за последнее десятилетие, в том числе и в самые последние годы, изображающие сложные, нередко драматические перипетии в жизни страны и ее народа.
Состав сборника и справки об авторах подготовлены издательством «Народная литература», КНР, Пекин.

Современная новелла Китая читать онлайн бесплатно

Современная новелла Китая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ван Мэн
неплохой специалист, — я мог бы ему написать, попросить посодействовать… Не знаю только, как у тебя дела. Семью-то сможешь оставить на такой срок?!

Юэ Тофу был опытный рыбак — он тянул леску все сильнее…

— Да это же превосходно! — нетерпеливо воскликнул, едва дослушав его, Да Лю. — Когда еще представится такой случай. И как ты все продумал до мелочей — и личное, и общественное!

— А как же иначе? Отец твой совсем плох, матери надо помочь. Просить о длительном отпуске неудобно. А тут все равно кто-нибудь должен ехать — не ты, так другой. Только вот… — Юэ Тофу глубоко вздохнул, и лицо его приняло озабоченное выражение, — только дело это срочное, стройка ведущая, наверху ее держат под довольно жестким контролем, каждые три дня звонок, каждые пять — подавай сводку, так что сам понимаешь, что касается нас — все должно быть в ажуре. Сможешь выехать в течение двух дней?

— Не беспокойся, все будет в порядке! — поспешил заверить Да Лю.

— Ладно, тогда сегодня же сдай дела и ступай домой укладываться, — закончил разговор Юэ. — А я побегу на собрание по распределению жилплощади. Ох, опять придется спорить до хрипоты. Уже сколько раз взвешивали, прикидывали. Некоторые товарищи — стыд такой — за детей и внуков хлопочут Мы остановились на старине Вэне. У него в семье пятеро, три поколения, взрослые сын и дочь — и все ютятся в двух комнатах. Ну, как это можно?! Не знаю, утвердили ли наше решение. Если нет, придется выходить с этим вопросом на партком!

Да, занимающиеся распределением квартир должны быть вне подозрений. Вон Юэ Тофу ради старины Вэня все ноги себе оттоптал, все горло сорвал, а сам, между прочим, хоть и больший начальник, тоже ютится в двухкомнатной квартирке. Хорошо еще, что у него два сына. А если бы сын и дочь — что тогда делать?

Выпроводив Да Лю, Юэ Тофу, успокоившись, прихватил блокнот и направился на собрание.

Перед тем как его закрыть, Юэ Тофу доложил коллективу отдела результаты распределения жилья. В конце концов, квартира все-таки досталась старине Вэню — целых три комнаты. Старина Вэнь так расчувствовался, что чуть не бухнулся Юэ Тофу в ноги, как будто тот сам ее выстроил или же подарил Вэню. При виде совсем обезумевшего от счастья новосела, который в порыве благодарности превозносил его добродетели, Юэ Тофу ощутил, как постепенно возвращается к нему прежняя уверенность. В конце концов он и сам растрогался.

— Вот реальные плоды политики ЦК в отношении интеллигенции, — заявил он. — Теперь мы должны работать еще старательнее, отдавая все свои знания и способности делу скорейшего осуществления «четырех модернизаций»!

Он вернулся в свой кабинет усталый и довольный, словно только что успешно преодолел марафонскую дистанцию. Заварил стаканчик лучшего чая с цветами жасмина, с удовольствием развернул свежие «Новости», «Народную газету» и стал просматривать с самого начала.

«Учиться духу Чжан Хайди…», «Шестая сессия Собрания народных представителей и Политического консультативного совета начнут свою работу…», «Учеба членов партии…» — казалось бы все такое далекое, а никуда не денешься!

Зазвонил телефон. Юэ Тофу потянулся к трубке, не отрывая глаз от газеты. Чтение газет было непременным пунктом его распорядка дня: если он хоть день не читал газет, то ощущал в глубине души какую-то неуверенность. Даже в последний период «культурной революции», когда у власти была «банда четырех» и люди потихоньку посмеивались над всякой чепухой, которую печатали в газетах, он по-прежнему исправно прочитывал их от корки до корки.

— Алло, вам кого?

— Говорит Чэнь Мяохуэй.

— О, начальник управления Чэнь! У вас ко мне дело? — любезно осведомился Юэ Тофу, бросив газету.

— Да вот хотел выяснить, что там у вас с оргвопросом Цай Дэпэя? — Голос начальника звучал доверительно, словно он предлагал лотерейный билет или сообщал закадычному другу, что наконец получил квартиру.

Юэ Тофу показалось, что кожа на голове натянулась, словно на барабане. Выходит, Малыш болтал не зря! Иначе зачем бы стал начальник интересоваться этим оргвопросом?! И зачем персонально спрашивать о Цай Дэпэе, а не о плане роста рядов партии в целом по техническому отделу?! Чэнь — человек весьма ответственный, просто так спрашивать не станет, значит, на парткоме управления вопрос уже обсуждался…

Как себя вести в создавшейся ситуации? Главное — не ошибиться…

— Гм, мы готовимся его принимать…

— Что же, — перебил его начальник, — товарищ как будто зарекомендовал себя неплохо?!

Сердце Юэ Тофу будто сжало клещами.

— Конечно, конечно, он у нас уже и анкету заполнил…

— Так сколько же времени требуется, чтобы заполнить анкету?! — В голосе начальника, как ему показалось, послышалось недовольство.

— Э-э, после заполнения анкеты должно пройти месяцев семь. — Начальника не проведешь, и Юэ Тофу отвечал точно, так, чтобы придраться было не к чему. Однако и начальник был не промах, ухватывал самую суть.

— Тогда чего же вы тянете?

Юэ Тофу виновато рассмеялся:

— Никак не можем собрать общее партийное собрание. Работы невпроворот, рабочих рук не хватает, то здесь прорыв, то там, а расписание у рабочих групп не состыковано. Но есть еще и другое — член партбюро, который дал ему рекомендацию, сейчас в командировке. — Втайне Юэ Тофу просто ликовал от того, что, придя на работу, успел услать Да Лю.

— И надолго?

— На три с лишним месяца!

— Ай-я, в самом деле?

— Да.

— Интенсивнее надо работать, надо поднимать роль интеллигентов среднего поколения. Таков дух указаний ЦК, и мы должны неуклонно проводить их в жизнь!

— Конечно, конечно, мы созовем общее собрание парторганизации сразу же, как только вернется рекомендовавший его товарищ!

— А сам-то он как относится к проволочке?

— Реагирует правильно. Сколько раз уже говорил: днем раньше, днем позже — не имеет значения, он будет неустанно выполнять партийную работу и в рядах партии, и за ее пределами… Да вообще-то мы к нему относимся так же, как к членам партии.

Начальник управления усмехнулся: что же, как говорится, путь через заставу проложит меч.

— Ладно, так и решим, — сказал он.

Юэ Тофу положил трубку, липкую от пота, с чувством тяжести в сердце и тупо уставился на лозунг о «пяти выступлениях, четырех прекрасных и трех горячо любимых». Можно считать, что в этот раз он вышел из игры с честью, но что будет в следующий? Он не был уверен, закончилась ли эта партия в его пользу или в пользу Цай Дэпэя. А впереди еще три решающих месяца — догадки, тревоги, волнения. Если бы они промелькнули как одно мгновение!

Однако время текло медленно. Начальник больше не торопил его с решением оргвопроса, слухи


Ван Мэн читать все книги автора по порядку

Ван Мэн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Современная новелла Китая отзывы

Отзывы читателей о книге Современная новелла Китая, автор: Ван Мэн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.