матерчатую петлю и исчез. Посмотрев вниз, Артур обнаружил, что держит в руках потрепанную розовую ленту, служащую в данном случае импровизированным поводком, завязанным свободным бантом на собачьей шее.
Собачка была маленькая, с жестким черным мехом и смотрела на Артура ошеломленными оранжевыми глазами.
– Не думаю, что твой хозяин задержится надолго. Не волнуйся. – Он наклонился и почесал собачке за ухом. Ни нормального ошейника, не бейджика с кличкой не было. Рядом с ними на земле валялась твидовая кепка, которую хозяин собачки, должно быть, бросил второпях.
Они стояли на тротуаре, под солнцем. Ничего больше делать не оставалось. Какая-то женщина в шерстяной фиолетовой накидке потрепала собачку по загривку и бросила в кепку горсть мелочи. О боже, она сочла его за нищего. Впрочем, если подумать, ничего удивительного в этом не было, учитывая довольно запущенный вид гостя столицы. Он не брился уже два дня, и его синие брюки успели несколько запачкаться.
– Так это, значит, твоя работа? – спросил он. – Сидеть здесь и ждать, чтобы люди тебе заплатили?
Собачонка моргнула.
Ни с того ни с сего захотелось есть. «Что, черт возьми, ты со мной вытворяешь?» – словно спрашивало тело.
Прошло еще минут десять. Артур уже начал составлять в голове планы на случай, если и этот молодой человек тоже исчез. Собаку придется отвести в ближайший полицейский участок и оставить там. Забрать ее с собой он не мог. И, кстати, пускают ли с собаками в метро?
И все же хозяин собачки вернулся. Да еще и протянул Артуру бумажник.
Артур уставился на него, не веря своим глазам.
– Вы его догнали?
– Ага. – Парень опустился на корточки. – Я этого ублюдка и раньше здесь видел. Ворует у беспомощных стариков или иностранцев. Подонок. Но я его догнал. Сбил подножкой. – Он усмехнулся. – Будет ему урок. А вы в следующий раз крепче держите бумажник.
Артур попытался возразить, заявить, что он не беспомощный старик, но это было правдой.
– Ладно, – виновато сказал он. – Чувствую себя довольно глупо. – Силы покинули его, колени задрожали.
– Вон там есть скамейка. Давайте. Вам надо посидеть. – Парень поддержал Артура, подвел к скамейке и усадил. Собака протиснулась между его ног и села на мостовую, положив голову ему на ногу.
– Вы только посмотрите. Редкое явление. Обычно она робкая, собственного хвоста боится.
– Она прелесть.
Бернадетт несколько раз пыталась убедить его завести собаку, говоря, что тогда у него появится цель. Он сопротивлялся, ссылаясь на то, что тут и о себе заботиться нелегко, а уж что говорить о четвероногом. В последнее время и Мириам говорила о собаке, но он всегда отвечал: «Она переживет нас». В результате у них так никто и не появился.
– Как ее зовут?
– Люси.
– Ха.
Парень вскинул бровь.
– Люси – имя моей дочери.
– О… Извините. Его выбрала бывшая девушка.
– Все в порядке. Оно ей идет. Они чем-то похожи. Моя дочь тоже тихая и вдумчивая.
– Иногда мне кажется, что малышка заботится обо мне больше, чем я забочусь о ней. Однажды я открыл дверь, а она сидела там, как ангел-хранитель или что-то в этом роде. Я сказал ей: «Ты можешь отыскать кого-то получше. Иди и найди кого-нибудь с приличной работой». Я вывел ее из дома, но, когда открыл дверь в следующий раз, она снова была там. Вбежала в мою квартиру и села, и с тех пор мы вместе. Может быть, она видит во мне что-то такое, чего не вижу я сам.
Артур закрыл глаза. Солнце согревало его веки.
– Я принесу вам кофе, – сказал парень. – Держу пари, это будет вам кстати после такого случая. И подумайте, не сообщить ли об этом в полицию.
– Я сам виноват. Сомневаюсь, что им это интересно.
– Понимаю, что вы имеете в виду. У меня были стычки с копами. Они постоянно нас гоняют. А ведь мы с Люси просто пытаемся зарабатывать на жизнь.
Именно сейчас Артур увидел торчащую из кармана парня флейту.
– Одна дама бросила немного денег в вашу кепку.
– Отлично. В том смысле, что кому-то не все равно. Но миллионером я не стану. – Он пожал плечами.
– Я куплю кофе. Я вам многим обязан.
– Как хотите. – Парень протянул руку. – Я – Майк. Мне черный с тремя кусочками сахара.
– Артур. Артур Пеппер.
– Сделайте одолжение, Артур. Возьмите Люси с собой. Ей не помешало бы сделать свое маленькое дело. И будет лучше, если она сделает это не возле входа в метро.
Люси, похоже, ничуть не возражала против такого предложения и с довольным видом семенила рядом с Артуром. Ее коготки, легонько касаясь тротуара, издавали ритмичный звук. Через дорогу стоял фургон, где продавали кофе и горячую еду. Артур попросил два кофе, а затем добавил к заказу два сэндвича с сосиской. Расплачиваясь, он вспомнил, что Мириам терпеть не могла людей, которые едят на улице, но отогнал эту мысль. Майк, судя по его виду, не всегда мог позволить себе сытный обед.
Следуя на звук флейты, Артур обнаружил Майка сидящим на траве с кепкой у ног.
– Решил, пока вас нет, немного заработать. – Порывшись в кепке, он протянул монету в два фунта. – Вот, за мой кофе.
– Не говорите глупостей. Я угощаю. Взял вам сэндвич с сосиской.
– С кетчупом? – обрадовался Майк.
– Конечно.
Поскольку сесть было негде, Артур тоже опустился на траву и, оторвав кусочек хлеба, бросил одноногому голубю. Того моментально окружила целая стая. Один попытался поклевать его шнурки.
– Не надо их кормить. Они вредители. Крысы с крыльями. С колонны Нельсона каждый год убирают тонны голубиного дерьма. Слышали?
Артур об этом не знал.
Они сидели и ели сэндвичи, запивая кофе. Вот бы Мириам увидела его сейчас, сидящего на солнышке в компании молодого музыканта и собаки, наслаждающегося сэндвичем с сосиской. Она, конечно, очень бы огорчилась. «Прости, Мириам».
– Расскажете вашу историю, Артур? – Майк смахнул осу со своих медных волос.
– Историю?
– Ага. Брюки, которые на вас, похоже, не ваши. Вы, очевидно, никогда раньше не были в Лондоне, и вот бродите в одиночку, без карты, светите кошельком. За этим определенно кроется нечто большее, чем кажется на первый взгляд.
Можно было бы отделаться общими словами, сказать, что он приехал в Лондон осмотреть достопримечательности, но ему показалось неправильным лгать человеку, только что подвергшему себя опасности. И Артур рассказал все как есть, изложив краткую версию реальной истории о Мириам и браслете, о Бернадетт, человеке с тиграми и человеке с книгами. Затем он попросил Майка рассказать его историю, но тот лишь покачал головой.
– Со мной не происходит