бумагу?
Дама пожала плечами, ушла в дом и скоро вернулась с конвертом и прочим.
– Марка есть, если вам это нужно.
Присев на верхнюю ступеньку крыльца, Артур положил в конверт четыре пятидесятифунтовые банкноты и написал короткую записку. «Тиграм на пропитание – от Артура Пеппера».
Он написал адрес Грейсток-Мэнор, добавил «Для лорда и леди Грейсток» и опустил конверт в почтовый ящик.
Далее Артур направился к станции метро, возле которой впервые столкнулся с Майком. Теперь – в кроссовках, с рюкзаком, надежно запрятав бумажник в карман – он чувствовал себя опытным путешественником. Прибыв на место, Артур прислушался, но вместо мелодичных звуков флейты услышал звон гитары. На траве, скрестив ноги, сидела девушка с пирсингом на лице. Ремнем для гитары служил полосатый шерстяной шарф. Ее версия Bridge Over Troubled Water звучала изумительно красиво. Артур бросил двадцатку в раскрытый футляр для гитары и поехал на автобусе к Майку.
Но в квартире его друга не оказалось.
Переключившись в режим статуи, Артур стоял в коридоре. Прислушавшись и оглядевшись, он убедился, что в коридоре пусто. Лишь из квартиры наверху доносились звуки телевизора. Похоже, там смотрели какое-то игровое шоу. Сердце колотилось как бешеное. Он позвонил в дверь соседней с Майком квартиры. Подождал. Никто не ответил. Хорошо. На это он и рассчитывал.
На всякий случай Артур еще раз нажал на звонок. Потом присел на корточки, достал из рюкзака коробку с инструментами и, порывшись, нашел набор отмычек и выбрал наиболее подходящую для задуманной работы. Раньше он был хорошим слесарем. Вставив отмычку в замочную скважину, он повернул ее несколько раз и услышал щелчок. Потом еще один. Получилось.
– Привет, – негромко сказал он, заглядывая в комнату и вспоминая, как испугался недавно, когда вообразил, что в его дом проникли незваные гости. Только бы здесь никого не было. Он пришел не пугать и не драться. Он пришел сделать то, что считал правильным.
Планировка квартиры была точь-в-точь такая, как у Майка, но в зеркальном отображении. Для начала Артур взял стул и просунул под ручку двери. Если кто-то вернется, у него будет по крайней мере какое-то время. Квартира находилась на втором этаже здания, и с его слабой лодыжкой прыгать из окна было бы рискованно. Значит, действовать надо быстро.
Осторожно передвигаясь по квартире, Артур вынимал книги и выдвигал ящики. Встав на цыпочки, посмотрел, нет ли чего на шкафу, просунул руку и пошарил под матрасом.
Единственным результатом поисков стала стопка журналов Nuts. Возможно, Майк был не прав, подозревая соседа в краже его золотого «Ролекса». Если бы часы были здесь, он бы уже нашел их.
И все же тут и там ему попадались кучки украшений. На подоконнике в ванной лежала связка золотых цепочек, на кухонном столе – несколько ноутбуков. В спальне, на покрывале, лежали, словно выставленные для демонстрации, дизайнерские сумочки. В прикроватной тумбочке обнаружилась маленькая черная коробочка. Внутри лежал золотой «Ролекс». На обратной стороне имелась гравировка, точно такая, как и описал Майк – Джеральд. Он положил их в карман.
В передней Артур поднял свой рюкзак, застегнул и закинул за спину. И тут из коридора донесся шум. Что-то звякнуло. В замочную скважину вставили ключ. Кто-то попытался открыть замок.
Господи. Артур застыл на месте. Двигались только глаза, бегая по сторонам, пока он решал, что делать.
– Чертова дверь. Опять заклинило, – раздраженно произнес мужской голос. В замке снова заскрежетало.
Артур огляделся. Стул все еще держался под ручкой.
– Не могу открыть эту чертову дверь, – услышал он.
Судя по тому, что ответа не последовало, Артур решил, что хозяин квартиры разговаривает сам с собой. Он услышал удаляющиеся шаги и приглушенный звук дверного звонка, когда мужчина позвонил соседу.
Артур убрал стул и еще раз огляделся. Отсюда надо убираться. Но как? Он быстро подошел к окну. До земли было не меньше десяти футов.
Он наверняка сломал бы лодыжку. Но другого выхода не было. Вариантов только три: прыгнуть, спрятаться или уйти тем же путем, каким пришел. Викторианский гардероб слишком мал, в него при всем старании не втиснуться. А если прыгнуть и сломать ногу, то что тогда делать?
Оставалось только одно.
Медленно открывая дверь, Артур почти ожидал встретиться взглядом с соседом Майка. Если человек способен украсть часы и все прочее, что держит в квартире, то на что еще он может решиться?
Артур выглянул в коридор. Мужчина стоял в самом конце. На нем была грязная жилетка в сеточку и не по размеру большие штаны. Черные волосы всклокочены. Если выйти сейчас, незнакомец наверняка его увидит. Артур обругал себя за сумасбродную идею. Пусть бы Майк сам разбирался со своими проблемами. И все равно он был рад, что в кармане лежит «Ролекс».
Артур быстро шагнул в коридор и закрыл за собой дверь. Замок щелкнул негромко, почти неслышно. Сердце колотилось тяжело и глухо. Бум, бум, бум. Странно, что никто больше не слышал этого стука.
Артур быстро зашагал в противоположную сторону.
– Эй! – окликнул его мужской голос. – Подожди!
Он прибавил шагу. До двери было уже совсем близко. За ней – спасение.
– Эй!
Он услышал за спиной быстрые приближающиеся шаги. Чья-то рука схватила его за плечо.
– Эй, приятель!
Артур обернулся. Мужчина протянул ему пластиковую крышку от коробки с мороженым.
– По-моему, ты уронил.
– Спасибо. – Он все еще нес ее в руке. Сверху лежали отмычки. – Не заметил.
– Не за что. – Мужчина уже собирался отойти, но задержался. – Это что, отмычки?
Артур кивнул.
– Да. – Он ждал, что сейчас ему дадут в нос, схватят за руку и потащат в комнату.
– Здорово. Я тут дверь не могу открыть. Может, попробуешь?
Артур сглотнул.
– Можно.
Он нарочно затянул, чтобы работа выглядела более сложной, чем была на самом деле, но в конце концов открыл дверь.
– Фантастика, – обрадовался хозяин. – Давай-ка я тебя угощу. В знак благодарности.
Майк говорил, что сосед умеет располагать к себе и внушать доверие, если не знаешь, что он вор.
– Хорошо бы, но мне надо идти.
Выходя из квартиры, он слышал, как хозяин бормочет что-то насчет стула.
Вообще-то Артур подумывал о том, чтобы написать записку или перевести немного денег, но Майк – парень гордый, мог бы и обидеться. Поэтому он просто открыл почтовый ящик, сунул часы и услышал, как они с легким стуком упали на придверный коврик.
– Фактор сорок? – глядя в список, спросила Люси.
– Есть, – ответил Артур.
– Бальзам для губ?
– На месте.
– SPF есть?