Он достал из кармана брюк палочку, трансфигурировал кусок мыла в высокий хрустальный стакан с неким подобием золотого герба и поставил его на гранитный бордюр рядом с раковиной.
– Помнится, ты хотел пить.
Гарри взял бокал и невольно усмехнулся.
– Гриффиндорский, профессор?
– Северус.
Гарри со вздохом исправил ошибку:
– Гриффиндорский, Северус?
– Так мы их не перепутаем, – объяснил Снейп, указывая на такой же стакан с серебряным гербом Слизерина.
– Ну да, – сказал Гарри, пытаясь привыкнуть к этому. Теперь у него есть личный стакан в ванной Северуса Снейпа. Все еще голый по пояс, он как-то перестал беспокоиться по этому поводу. Возможно, дело было в том, что вообще вся эта ситуация – его пребывание в ванной Снейпа – казалась совершенно нереальной и фантастичной. «А может, это последствия того зелья?..» В любом случае, Гарри чувствовал себя более-менее непринужденно. Он оглядел просторное помещение и нахмурился.
– А ванны здесь нет?
– Есть, в магическом пространстве, – ответил Снейп и сделал палочкой несколько четких движений. Гарри заметил, что задняя стена расступилась, открывая взгляду ванну, которую вполне можно было бы назвать небольшим бассейном. Облицованная под эбеновое дерево, она была встроена в каменный пол и казалась очень глубокой – в человеческий рост. В отличие от ванны старост, здесь не было дюжины кранов, – вместо них в неглубоком канале вдоль ванны буйно росли зеленые и серебристые папоротники. Гарри предположил, что наполнять ее нужно с помощью магии.
– Можно? – спросил он, делая неопределенный жест в сторону магического пространства.
– Чувствуй себя, как дома, – ответил Снейп с явным намеком, которой Гарри не мог не заметить.
– Ладно, – ответил он и выжидающе замолчал.
Снейп не уходил. Гарри не знал, ждет ли он чего-то – и чего вообще он может ждать. В конце концов он спросил с вызовом:
– Будешь смотреть? – и взялся за ремень на джинсах.
Снейп тихо фыркнул:
– Не забудь наложить очищающие заклятия на одежду. – Он призвал свитер и всучил его Гарри.
– А, так мне можно будет снова его надеть? – Слова вырвались у Гарри прежде, чем он сообразил, что снова язвит.
– Не искушай меня, – прорычал Снейп. Он вышел, и вход в магическое пространство замкнулся. Гарри резко ухватился за гранитный бордюр, чтобы удержаться на ногах, – пространство вокруг него замерцало, словно грозило вот-вот исчезнуть, но в конце концов стабилизировалось. Гарри с шумом втянул в себя воздух, одновременно махнув палочкой, – и ванна начала наполняться соблазнительно прохладной водой.
Глава 11
Суббота, 16 мая, 1998, 18:10
– Здорово, теперь гораздо приятней, – заметил Гарри, возвращаясь за обеденный стол. – Спасибо.
– Тебе лучше? – поинтересовался Снейп, проведя рукой над единственной толстой свечой в центре стола, от чего та вспыхнула изумрудным пламенем.
– Ну да, не так жарко, – объяснил Гарри. – Но нужно действительно напрячь фантазию, чтобы представить, что я чувствую с тобой себя в своей тарелке.
– Благодарю за столь точное описание твоего дискомфорта, – ответил Снейп. Гарри удивился кислому тону зельевера – он же был прекрасно осведомлен о чувствах Гарри по поводу проклятого пророчества.
На столе появилась еда, но вместо наполненных всякой всячиной блюд, как в Большом зале, перед каждым возникла лишь тарелка с салатом. И даже тот казался не очень питательным. Листья латука, редиска, вырезанная наподобие... Гарри даже не понял, чего именно, – несколько холодных побегов спаржи, маринованных в соусе, по вкусу напомнившим Гарри одновременно и уксус и чеснок. Осознавая, что уже проявил грубость, он постарался скрыть разочарование. Ну, он же всегда сможет сбегать на кухню попозже, хотя неожиданно его осенило, что вскоре все эти небольшие вольности будут ему недоступны – после того, как он сдаст врагу отца мантию-невидимку.
Что же, как сказала бы тетя Петуния: о сбежавшем молоке не плачут. Даже если в его случае речь шла о молоке, которое еще только собиралось сбежать.
Следуя примеру Снейпа, Гарри развернул на коленях льняную салфетку и взял самую длинную вилку из трех, лежащих перед ним. Его удивило количество вилок для простого салата, но это были комнаты Снейпа, а он был гостем, так что вряд ли стоило задавать лишние вопросы. Когда зельевар разрезал ножом спаржу на небольшие кусочки, Гарри пришло в голову, как нецивилизованно выглядел он сам, нанизывая ее на вилку и запихивая в рот целиком. Ну и что? В конце концов, не его вина, что он не привык к изысканным салатам со спаржей! Большую часть жизни он был счастлив, когда просто удавалось насытиться. Хотя, если Снейп питается так все время, уныло подумал Гарри, то после 17 июня ему снова придется свыкаться с голоданием. Не то что бы это было совсем ужасно; в любом случае ему приходилось проходить через подобное каждое лето, когда он покидал Хогвартс. Он просто будет стараться наедаться впрок в Большом зале, хотя, учитывая расписание Снейпа, суббота в любом случае будет у него разгрузочным днем.
Салат был съеден, и Гарри, хоть и наказал себе не думать о еде, все же не смог удержаться, чтобы не облизать соус с вилки. Хорошо еще, что Снейп не сводил с него глаз, иначе он бы еще и тарелку облизал. Хотя он не выдержал и снова макнул вилку в соус.
Прекрати думать о еде... Хороший совет. Не раз помогал ему у Дерслей. Ну, по крайней мере, хотя бы иногда.
– Когда я начну учить заклинание? – спросил он. – Ну, то, что для ритуала?
Снейп вытер уголок рта, отвел с лица волосы на плечи и протянул:
– Думаю, что и сам догадался бы, о каком заклинании идет речь, Гарри.
Ну почему этот человек всегда заставляет его чувствовать маленьким несмышленышем? Глупый вопрос, ответ на который Гарри прекрасно был известен. Во-первых, Снейп вел себя так со всеми, за исключением директора, а во-вторых, он явно получал извращенное удовольствие, обращаясь таким образом с Гарри, который всегда был для Снейпа воплощением испытанных в детстве унижений. Заглянуть в думосброс зельевара на пятом курсе оказалось плохой идеей, думал Гарри, потому что косвенно привело к смерти Сириуса. Однако, с другой стороны, он понял причину, по которой Снейп всегда его ненавидел. И, как ни странно, это действительно помогло Гарри. Ведь когда тебя ненавидят ни за что – это гораздо хуже.
– Ну? – повторил он. – Так что там с заклинанием?
Снейп нанизал на вилку салатный лист.
– Когда бы ты хотел начать его учить?
– Откуда я знаю? Ты же сказал, что оно сложное, но сам я его даже не видел; понятия не имею, насколько мне будет трудно. И вообще, почему оно считается таким страшным? Неужели из-за размеров?
– Оно - на древнем хиндустани.
Гарри глотнул воды.
– Не на латыни? А как же Калигула?
– Насколько известно, оно пришло откуда-то из Кашмира; это в Ин...
– Индии, хотя и оспаривается Пакистаном, – прервал Гарри. – Я не полный невежда, хотя не сомневаюсь, что ты так не считаешь.
Снейп красноречиво пожал плечами.
– В любом случае, ученые пришли к выводу, что Калигулу тренировали восточные волшебники. Полагают, что заклинания не могли быть на его родном языке, хотя связанный с ним ритуал до сих пор известен под искаженным латинским названием.
– Ну, я смогу запомнить немного текста на хиндустани, – настоял Гарри.
– Очень на это надеюсь, – парировал Северус, отложив вилку на тарелку.
В тот же миг обе тарелки из-под салата исчезли, и их заменили другие – с жареным палтусом на рассыпчатом рисе.
– О! – в голосе Гарри безошибочно отражались его эмоции.
Снейп насмешливо взглянул на юношу.
– А ты решил, что мы сегодня на диете? Нет. Просто я предпочитаю ужинать культурно. – Но, как только Гарри с аппетитом принялся за рыбу, улыбка Снейпа угасла. – Значит, ты голоден.
– Ну, если помнишь, я пропустил и завтрак и обед, – начал оправдываться Гарри, потому что подобные замечания у Дерслей всегда подразумевали критику.
– И ты бы так и промолчал, верно? – обвинил Снейп.
Гарри нахмурился.
– Слушай, ты уже ругал мои манеры, но даже я знаю, что в гостях едят то, что подают, и говорят «пожалуйста» и «спасибо».
– Когда это я жаловался на твои манеры?
Гарри поднял было голову, но тут же снова уткнулся в тарелку. Рис был действительно вкусным. Ярко-желтый и с легким привкусом чего-то неописуемого.
– Нет, не говорил, но у тебя это на лице написано.
Подняв глаза, юноша встретился с бесстрастным взглядом Снейпа.
– Ты имеешь в виду легилименцию? – холодно спросил зельевар.
– Ну да, причем беспалочковую, – протянул Гарри. – И это я-то, кто едва способен к окклюменции. Как логично. Я имел в виду инстинкт, только и всего. Интуицию. Или же то, как ты оценивающе следишь за каждым моим движением за столом. Кстати, я заметил, что ты это делаешь даже в Большом зале.