MyBooks.club
Все категории

Андрей Хорошевский - 100 знаменитых символов Украины

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Андрей Хорошевский - 100 знаменитых символов Украины. Жанр: Энциклопедии издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
100 знаменитых символов Украины
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
20 сентябрь 2019
Количество просмотров:
180
Читать онлайн
Андрей Хорошевский - 100 знаменитых символов Украины

Андрей Хорошевский - 100 знаменитых символов Украины краткое содержание

Андрей Хорошевский - 100 знаменитых символов Украины - описание и краткое содержание, автор Андрей Хорошевский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В книге можно познакомиться с историей символики тех раздробленных государств, объединяющим началом которых была Украина в прошлом. Интересна также и история создания символов, трактовка сочетания цветов. Представлены старинные гербы и флаги отдельных городов и областей Украины. Каждый символ — как произведение искусства, над его созданием работали мастера художественного искусства. Для коллекционеров и просто интересующихся историей Киевской Руси.

100 знаменитых символов Украины читать онлайн бесплатно

100 знаменитых символов Украины - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Хорошевский

И еще одно. Давид Черкасский всегда ироничен в своих мультфильмах. Ирония эта иногда веселая, иногда немного грустная, но никогда — злая. Мультфильм, особенно советский, должен нести какую-то воспитательную нагрузку. Иначе тогда и быть не могло. И Черкасский следует этому правилу — тон вроде бы назидательный: мол, дети и взрослые, делайте все правильно, не пейте, не курите. «Ребята! Вы слишком много курите! С такой одышкой вам не пробежать и ста ярдов!». «Не волнуйтесь, этот страшный пират ничего не сделает Джиму. Потому что Джим каждый день делает зарядку!» Или же: «Слово „ром“ и слово „смерть“ для вас означает одно и то же». Эти и другие фразы из «Острова сокровищ» стали, что называется, крылатыми. Но при всей их назидательности чувствуется, что режиссер на самом деле отнюдь не так серьезен, как это может показаться на первый взгляд.

Конечно, Давид Черкасский, при всех его заслугах и нашем к нему уважении, — это еще не вся украинская мультипликация. Наверное, нет в Украине человека, который не видел хотя бы одной из девяти серий мультфильма о приключениях трех казаков. Созданы они были замечательным мультипликатором Владимиром Дахно. А где, как вы думаете, получил высшее образование Владимир Дахно? Да там же, где и Давид Янович Черкасский, — в Киевском инженерно-строительном институте, причем на том же архитектурном факультете. Собственно говоря, по приглашению Черкасского Дахно и пришел на студию «Киевнаучфильм». Пришел, чтобы создать своих знаменитых «Казаков»…

Тот, кто видит в персонажах мультфильмов про казаков сходство с героями Александра Дюма, совершенно прав. «Со своими казаками я мудрил не слишком долго, — сказал Владимир Дахно в интервью газете „Киевский регион“. — Просто взял да и нарисовал трех запорожцев на манер трех мушкетеров. Один получился кругленький и маленький. Он — самый быстрый из всех, к тому же самый меткий стрелок, поэтому зовут его Око. Второй — Тур, пышущий здоровьем молодец. И наконец, худой и долговязый Грай, самый главный».

Как видим — чем проще, тем лучше. О популярности «Казаков» в Украине нечего и говорить. Мультфильмы Владимира Дахно завоевывали призы и награды практически на всех фестивалях анимационных фильмов, проходивших в Швейцарии, Румынии, Болгарии, Италии, Германии и в других странах. Но самая потрясающая история произошла в Иране. Дни украинского кино, проходившие в Тегеране в середине 1990-х годов, прямо скажем, не вызвали особого ажиотажа у иранской публики. Показы украинских фильмов проходили при полупустых залах. Кроме тех дней, когда демонстрировались фильмы про приключения трех казаков: кинотеатры были забиты до отказа, а местная пресса именовала Владимира Дахно чуть ли не «национальным героем Ирана».

Говоря об украинской мультипликации, нельзя не упомянуть о еще одном мультфильме, который, правда, формально отношения к ней не имеет. «Жил-был пес» — история о том, как заклятые, казалось бы, враги — пес и волк — в трудной ситуации помогают друг другу и в итоге становятся друзьями. Наверное, это один из самых, так сказать, украинских мультфильмов в истории советской мультипликации. Украинских по духу, по настроению, по колориту. Если не знать, то трудно себе представить, что «Жил-был пес» снят не в Украине. «Ты заходи, если шо…» или «Щас спою» — ну где еще могли сделать этот мультфильм? Однако художник и режиссер Эдуард Васильевич Назаров всю свою жизнь проработал в Москве, а мультфильм «Жил-был пес» был снят на киностудии «Союзмультфильм». Вот так. Это о Назарове Давид Черкасский сказал: «У него немного картин, но все до одной гениальные. Но более мрачного человека я в жизни не видел. Ворчун! И гений одновременно». Правда, сказать, что «Жил-был пес» и его автор совсем уж не имеют никакого отношения к Украине, будет не совсем правильно. Точнее, совсем неправильно. Во-первых, перед началом съемок мультфильма Эдуард Назаров проделал колоссальную работу, изучая быт и жизнь украинского села: ездил по селам, рисовал хаты, национальные костюмы, телеги, орудия труда. Много времени провел он и в институте этнографии Академии наук УССР. Во-вторых, Эдуард Васильевич принимает участие (в качестве автора мультфильмов или члена жюри) в фестивалях, проходящих в Украине. Ав-третьих — чтобы снять такой мультфильм, как «Жил-был пес», просто нельзя не любить Украину и ее народ…

В Украине, на самом деле, есть все, чтобы делать классные мультфильмы. Есть интерес зрителей, как юных, так и взрослых, есть немало способных мультипликаторов. Да, не всегда хватает средств, но и в этом плане ситуация хоть и не так быстро, как хотелось бы, но все-таки так или иначе меняется к лучшему. Так что если вы можете и умеете делать мультфильмы — то дерзайте. Если не можете — просто смотрите.

«Перець»

В Советском Союзе все было четко структурировано. В том числе и сатира и юмор. Взять хотя бы те же юмористические журналы. Здесь соблюдалась строгая иерархия. В Москве был всесоюзный «Крокодил» (который иногда называли «сатирической Правдой», потому что печатался он в том же издательстве, где и главная газета страны), в Белоруссии — «Вожык», в Литве — «Шлуота», в Грузии — свой «Крокодил», по-грузински «Нианги». А в Украине был «Перець». Однако украинский журнал все-таки стоял особняком в ряду других, выходивших в союзных республиках. Его знали и читали не только в Украине, но и по всему Союзу. Хотите подтверждения? Пожалуйста. Допустим есть вопрос: «Как провезти в режимный город Владивосток такой совершенно необходимый продукт, как чистый спирт?». Есть и ответ: — да, в общем-то, никак — в советские времена приморский город бдительно охранялся, въезд в него был разрешен только по специальным пропускам, а о том, чтобы провезти какие-то «ненужные» вещи или жидкости, не могло быть и речи. И когда ретивый проверяющий обнаружил в багаже известного украинского юмориста, сотрудника «Перця» Евгения Дударя заветную канистру, он сразу сделал строгое лицо: «Не положено!». — «Ну да! — последовал ответ. — „Перцю“ — можно!» И тотчас плотно сжатые губы чиновника расплылись в улыбке. Здесь, возле самого Тихого океана, за десять тысяч километров от Украины знали: «„Перцю“ — можно!»…

1920-е годы — время относительной свободы и автономии Украины. Еще нет решающего все и обязательного для всех мнения Кремля, и на местах еще можно проявлять инициативу. Украинский народ еще может смеяться и при этом может не бояться смеяться над теми, кто сидит в высоких кабинетах. В республике работает масса талантливейших юмористов во главе с Остапом Вишней (который, как говорят литературоведы, в те времена по популярности уступал разве что Шевченко) и художников, среди которых был некий карикатурист Сашку, он же в будущем великий кинорежиссер Александр Довженко. И вполне естественно, что возникла идея издавать в Украине юмористический журнал.

Какое самое любимое блюдо украинцев? Ну по крайней мере, одно из самых любимых? Конечно же борщ. А что украинцы издавна добавляли к борщу, чтобы он был вкуснее и острее? Жгучий, заставляющий слезиться глаза красный перец. Так что название нового журнала, который должен был стать острой приправой, заставляющей смеяться одних и плакать других, возникло само собой — «Червоний Перець» («Красный Перец»).

Первый номер издания вышел в Харькове в 1922 году. Это было «золотое время» самого известного украинского сатирического журнала. Во-первых, здесь собрался талантливейший коллектив авторов. Во-вторых, журнал издавался не где-нибудь, а в центральном издательстве «Вести ВУЦИК» и на первых порах ему был обеспечен, так сказать, режим наибольшего благоприятствования. А в-третьих, «Червоний Перець» очень быстро стал для простых людей чем-то вроде общественной приемной, куда можно было обратиться практически по любому вопросу. Для человека, замученного бюрократизмом и хамством, гораздо проще и эффективнее было обратиться в «Перець», чем пытаться достучаться до вышестоящих инстанций. Достаточно было одного фельетона или карикатуры — и зарвавшийся бюрократ или хамовитый чиновник лишались своего места. Говорят, дошло до того, что председатель ВУЦИК Григорий Петровский даже возмущался по поводу бешеной популярности Вишни и «Червоного Перця»: «Я не пойму, кто у нас всеукраинский староста? Григорий Петровский или Остап Вишня?» Так что ревность была еще та. И в конце концов власти надоела такая замена ее функций, тем более что от этой «замены» самой власти доставалось иногда изрядно.

Первый звоночек прозвенел в 1927 году, когда отдел печати ЦК ВКП(б) издал постановление «О сатирико-юмористических журналах». В этом постановлении, как гораздо позже написал журналист газеты «Зеркало недели» Олег Смаль, «выстраивалась четкая система „зоны смеха“». Сатирикам выдавались четкие инструкции, что можно делать, а что нельзя, о чем нужно писать и высмеивать, а что есть табу. Религия, кулаки, нэпманы, враги народа — это пожалуйста, это можно и нужно брать на острие сатирического пера. Можно трогать мелкого чиновника, так сказать, по принципу «кое-где у нас порой». Конечно же, просто необходимо высмеивать окружающий со всех сторон Советский Союз враждебный буржуазный мир. А вот трогать социалистическую систему или высмеивать высоких руководителей республики или всей страны — это категорически запрещено. И не дай бог кому-нибудь нарушить этот запрет…


Андрей Хорошевский читать все книги автора по порядку

Андрей Хорошевский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


100 знаменитых символов Украины отзывы

Отзывы читателей о книге 100 знаменитых символов Украины, автор: Андрей Хорошевский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.