MyBooks.club
Все категории

Wing-s-wing - Александр Гогладзе

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Wing-s-wing - Александр Гогладзе. Жанр: Боевая фантастика / Разная фантастика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Wing-s-wing
Дата добавления:
21 февраль 2024
Количество просмотров:
14
Читать онлайн
Wing-s-wing - Александр Гогладзе

Wing-s-wing - Александр Гогладзе краткое содержание

Wing-s-wing - Александр Гогладзе - описание и краткое содержание, автор Александр Гогладзе, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Как вы представляете команду мечты по спасению мира?
Или хотя бы одной страны?
Спасти родину не от глобальной катастрофы, но от зарвавшегося диктатора, который рекультивировал киберфеодализм и узаконил рабство.
Гениальный учёный Томас Тандер бросает вызов диктатору. В неравной борьбе ему помогает его приёмная дочь Иви, страдающий психическим расстройством наёмный убийца Е и жадный авантюрист Антон Гуров.

Wing-s-wing читать онлайн бесплатно

Wing-s-wing - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Гогладзе
отрывая взгляд от дисплея. — Он помогает мне в сборе данных и маскирует нас. Маскировка эффективно работает только под землёй. «Каскад» потерял нас и не найдёт, пока мы не выйдем на поверхность. Антисанитария и высокая влажность плохо скажутся на твоей ране. Если хочешь сохранить ногу, лучше поскорее выбираться.

— Проклятье, — Антон чувствовал, что больная нога изрядно опухла, а кожу стягивала тугая повязка. — А что с ногой? Что там?

— Открытый перелом голени. Ничего страшного не будет, если успеем оказать тебе полноценную медицинскую помощь. Я уже колол тебе обезболивающее. Могу дать стимулятор, но идти сам всё равно не сможешь.

— Наёмники сейчас выжидают, когда мы выйдем наверх и приведём их в нужное место? — вопросительно процедил Гуров сквозь зубы, превозмогая, то нарастающую, то отпускающую боль. — Вот к чему была та истерика с гранатомётчиком. Реально загонщики.

— Справедливости ради я не истерил, а пытался достучаться до твоего разума. А вот ты поддался эмоциям. Да, они ждут нас, но до пункта назначения нам ничего не грозит. Больше мне нечего добавить.

— Добавьте к гонорару, — буркнул Антон. — И что? Вы потащите меня на себе?

— Без тебя я не смогу вскрыть хранилище и забрать то, за чем пришёл. Доберёмся до администрации — будем спасены, — голос заказчика звучал убедительно и спокойно.

— А что там в хранилище? Защита от ракет? Мгновенный телепорт в безопасное место?

— Не доверяешь мне?

— Никому не доверяю.

— Это хорошо, но сейчас у тебя нет выбора.

***

Крышка люка подвинулась с предательски громким скрежетом. На улице наступила ночь, в небе светила полная луна.

Том закрепил Джекила на поясе, выбрался наружу и, по верёвке, сначала поднял свой рюкзак, а затем лёг и протянул Гурову руку.

Превозмогая, Гуров приступил к подъёму по вертикальной лестнице. Одной рукой он схватил запястье англичанина, второй подтянулся. Уцелевшей ногой аккуратно упёрся в лестницу, чтобы не навредить сломанной.

Том не соврал. Здание администрации громоздилось через дорогу и выделялось на фоне остальных строений. Гнетущее величие тоталитарной архитектуры угадывалось даже ночью.

Англичанин взял половину веса Гурова на себя и до сих пор не показывал признаков усталости. Антон плёлся, матерясь от боли, и опирался на самодельный костыль из толстой ветки.

Они доковыляли до администрации быстрее, чем ожидал Антон. На месте входной двери остался лишь полусгнивший деревянный порожек, что в положении Гурова было даже на руку.

Гостей встретил пустой холл, занесённый листьями и мусором с улицы. Том потянулся к прибору на поясе. Куб громко щёлкнул и выпустил яркого светлячка, который повис над головой англичанина.

— Фонарик летает… — прохрипел Гуров и рухнул на пол, в очередной раз потеряв сознание.

***

Очнулся Гуров от громкого шуршания и звона стекла. Том тащил раненного по широкому коридору на самодельных волокушах из куска линолеума, оставляя шлейф на пыльном полу.

— Ну, всё. Добрались, — сказал Том и развернул Антона к себе. — Очнулся?

Англичанин сбросил огромный рюкзак, выудил оттуда инструмент, напоминающий кирку и в лучах волшебного светлячка начал долбить стену.

— И правда, волшебство, — прошептал Гуров в полубредовом состоянии. — И что вы ещё из рюкзака вытащите? Кроликов? Том, что со мной?

— Побочные эффекты от стимуляторов.

***

После третьего пробуждения Антон чувствовал себя немного лучше. Боль отошла. Возможно, Том поставил ещё один укол.

Гуров увидел перед собой разломанную стену и широкую стальную дверь с электронной панелью. Несколько минут англичанин копался в электронике, затем протянул оттуда провод и подключил к планшету Антона.

— Вот. Всё верно? Тот порт? Мне нужны твои навыки.

Гуров принял планшет из рук Тома и понял, что не может сориентироваться в собственном компьютере.

— Проклятье…

— Что такое?

— Не уверен, что я смогу.

— Сможешь, куда тебе деваться, — Том метнулся к ближайшему окну и выглянул наружу.

— Что на улице?

— Каскад.

Антон вглядывался в бессвязные строки команд и цифр и только через минуту понял, что перед ним другая консоль.

— Эврика, твою же…

Пальцы застучали по сенсору. Интерес к головоломке заставил немного взбодриться и повысить концентрацию внимания, хотя ватное состояние волнами пыталось одолеть сознание и тело.

Снаружи послышался шум, похожий на сильный порыв ветра. Громадная тень затмила лунный свет из оконного проёма.

— Эти сволочи окружили нас! — крикнул Том. — Быстрее!

— Уже! — Гуров одолел неподатливую защиту, и дверь бесшумно отворилась. — Том! Открыто! — воскликнул Антон и тут же зашёлся кашлем.

— Finally.

— Давайте по-русски, — Антон чувствовал, как проходит действие стимуляторов, и последние силы покидают тело.

В лучах парящего светлячка комната напоминала архив с рядами полок, заполненных макулатурой. Англичанин юркнул в проём и довольно быстро в течение нескольких секунд вернулся в коридор, глаза его блестели.

— Нашли что хотели?

— Нашёл, — шёпотом ответил Том и показал маленький футляр, похожий на портативный жёсткий диск.

Шум за окном усиливался. С другого конца коридора послышался громкий топот.


Александр Гогладзе читать все книги автора по порядку

Александр Гогладзе - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Wing-s-wing отзывы

Отзывы читателей о книге Wing-s-wing, автор: Александр Гогладзе. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.