MyBooks.club
Все категории

Джо Аберкромби - Лучше подавать холодным

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Джо Аберкромби - Лучше подавать холодным. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Лучше подавать холодным
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
11 август 2018
Количество просмотров:
1 475
Читать онлайн
Джо Аберкромби - Лучше подавать холодным

Джо Аберкромби - Лучше подавать холодным краткое содержание

Джо Аберкромби - Лучше подавать холодным - описание и краткое содержание, автор Джо Аберкромби, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Чрезвычайно опасная женщина была предана своим нанимателем. Её брат был убит, а сама она искалечена. Она хочет отомстить бывшему хозяину и шести его соучастникам, для чего нанимает группу не слишком надёжных, да и к тому же плохо сочетающихся друг с другом, помощников. Молодого северянина, пытающегося оставить позади прежнюю жизнь, полную насилия и неудач, экс-заключённого (мономаньяка, одержимого магией чисел), совершенно невыносимого мастера среди отравителей с его невозможной ассистенткой, и знаменитейшего (прежде всего, своим переменчивым нравом) кондотьера, готового на подвиг ради одного только глотка спиртного… Очень скоро по следам колоритной группы отправляется самый опасный наёмный убийца во всём Земном Круге.

Лучше подавать холодным читать онлайн бесплатно

Лучше подавать холодным - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джо Аберкромби

Монза ногтями сквозь перчатку вцепилась в упавшее копьё, схватила уздечку лишившейся седока лошади и залезла в седло, неожиданный приступ тяги к убийству Карпи отчасти напомнил прежний расцвет её свинцовым ногам. Она повела лошадь кругом, выехала к ограде двора, ударила пятками и прыгнула через неё. Солдат-осприец бросил на землю арбалет, и с воплем нырнул в сторону. Она со стуком приземлилась на той стороне, подскочила в седле, едва не напоровшись лицом на острие, и вломилась в пшеницу, стебли бились о ноги чужой лошади, пока та взбиралась на длинный склон. Она неловко переложила копьё поперёк, в левую руку, взяла поводья в правую, съёжилась и барабаня каблуками перешла в неровный галоп. Она увидела как Карпи приостановился на вершине подъёма, чёрным силуэтом на ярком восточном небе, затем повернул коня и скрылся.

Она пробилась сквозь пшеницу и пересекла поле с торчащими пятнами колючего кустарника, уже спускаясь с холма, выбивая из мягкой почвы комья грязи, послав по настоящему в галоп своего скакуна. Неподалёку впереди Карпи перепрыгнул живую изгородь, сшибая зелень копытами жеребца. Он неудачно приземлился, дёргаясь в седле, чтобы удержать равновесие. Монза выбрала место получше, легко миновала препятствие, не упуская его из виду. Не думая ни о скорости, ни об опасности, ни о боли в руке. В её голове не осталось ничего, кроме Верного Карпи, его лошади, и необоримого желания всадить копьё в то или другое.

Они грохотали по незасеянному полю, вбивая копыта в густую жижу, навстречу складке местности, выглядевшей как ручей. Рядом с ним в лучах разгорающегося утра промелькнула покрытая белой известью постройка, мельница, насколько Монза могла определить в этом трясущемся, вихляющем, стремительном мире. Она вытянулась вперёд вдоль лошадиной шеи, крепко сжимая копьё наперевес, под несущимися в щели глаз порывами ветра. Желая быть ближе к Верному Карпи. Желая быть ближе к отмщению. Похоже будто его конь подцепил занозу в том неудачном прыжке — теперь она сокращала расстояние, сокращала быстро

Вот она отстаёт уже всего на три корпуса, на два, хлопья грязи из-под копыт боевого жеребца Карпи летели в лицо. Она подтянулась в седле, отвела назад копьё, на миг наконечник отразил солнце. Она мельком увидела знакомое лицо Верного, когда тот дёрнул головой, бросая взгляд за плечо. Одна седая бровь налилась кровью от пореза на лбу, наводя полосы вдоль небритой щеки. Она расслышала рычанье, он глубще впивался шпорами в бока коня, но тот был тяжёлым зверем, лучше приспособленным к натиску, нежели к бегству. Покачивающаяся голова её скакуна медленно подползала всё ближе и ближе к струящемуся хвосту коня Карпи. Земля, коричневая клякса, стремительно неслась мимо них.

Она заорала, тараня концом копья круп его жеребца. Тот дёрнулся, извернулся, мотнул головой, дико таращился глаз, в пене оскаленные зубы. Верного тряхнуло седле, одну ногу вырвало из стремени. Боевой конь продолжал скакать ещё ошеломляющую секунду. Затем его раненная нога подкосилась и он разом опустился, нырнул по диагонали вперёд, голова завернулась от силы удара, брыкались копыта, летела грязь. Стремглав пронесясь мимо, она услышала как взвыл Карпи, услышала стук позади, когда его конь перевернулся, кувыркаясь по сочившемуся жижей полю.

Она правой рукой натянула поводья, подняла лошадь на дыбы, та фыркнула, вскидывая голову, от жестокой скачки у Монза тряслись ноги. Она увидела как Карпи пьяно оттолкнулся от земли, заплетаясь в своём длинном красном плаще, весь в пятнах и полосах грязи. Её удивило, что он ещё жив. Удивило, но не опечалило. Гобба, Мофис, Арио, Ганмарк — они внесли свой вклад в то, что Орсо сотворил с ней и с братом, и заплатили свою цену. Но никто из них не был её товарищем. Верный скакал рядом с ней. Ел вместе с ней. Пил из её фляги. Улыбался и улыбался, а затем, когда ему стало выгодно, пырнул кинжалом и занял её место.

Она бы непрочь и продлить.

Он ошарашенно сделал шаг, раззявив рот, вытаращив глаза на окровавленном лице. Он увидел её и она ухмыльнулась, подняла копьё и заулюлюкала. Как делает охотник, заметив лису на открытой местности. Он безнадёжно захромал к краю поля, баюкая на груди раненую руку, из плеча выступало отломанное древко арбалетного болта.

Улыбка напряжённо сдавила её лицо, когда она рысью подскакала поближе, достаточно близко, чтобы услышать свист его дыхания, пока он безнадёжно щемился к ручью. Вид этого вероломного гада, пресмыкающегося в поисках спасения, сделал её счастливее, чем доводилось быть уже долгое время. Он левой рукой вытянул меч из ножен, с трудом продвигаясь вперёд, используя его как костыль.

— Требует времени, — окликнула она его, — научиться пользоваться другой рукой! Мне ли не знать! У тебя столько времени нихуя не будет, Карпи! — Он недалеко от ручья, но она настигнет его прежде, чем он туда доберётся, и он это знал.

Он повернулся, неуклюже поднимая меч. Она дёрнула уздечку и послала лощадь вбок, поэтому кроме воздуха он ничего не разрубил. Она встала в стременах, ударила вниз копьём, попала ему в плечо и сорвала там защиту, пробила дыру в плаще и бросила его на колени. Меч воткнулся в землю.

Он простонал сквозь сомкнутые зубы с трудом пытаясь снова подняться, по кирасе заструилась кровь. Она вынула сапог из стремени, подвела лошадь вплотную и ударила его ногой в лицо, с треском запрокидывая его голову назад — он скатился на берег, а потом в ручей.

Она бросила копьё, втыкая его в землю, перекинула ногу над седлом и съехала вниз. Мгновение постояла, разминая задубевшие ноги, наблюдая как барахтается Верный. Затем выдернула копьё, медленно-медленно вдохнула и начала спускаться к кромке воды. Неподалёку, ниже по течению стояла мельница, водяное колесо гремело с каждым неторопливым поворотом. Другой берег оказался огорожен стенкой из валунов, совершенно заросших бородатым мхом. За него-то и цеплялся Карпи, с бранью пытаясь вытащить себя на ту сторону.

Но отягощённый бронёй, отяжелевшим от воды плащом, с арбалетным зарядом в одном плече и колотой раной в другом, он не имел ни малейшего шанса. И вот он упорно пробивался вброд вдоль русла, по пояс в потоке, пока она шла за ним на своём берегу, ухмыляясь и нацеливая копьё.

— Ты продолжаешь бороться, Карпи, отдаю должное. Никто не скажет, что ты трус. Только идиот. Глупый Карпи. — Она выдавила смех. — Не могу поверить, что ты повёлся на такую херню. За все те годы, исполняя мои приказы, ты должен был лучше меня узнать. Думал, я буду сидеть и ждать, оплакивая своё невезенье, а?

Он отодвигался назад, в воде, не сводя глаз с кончика копья и тяжело дыша. — Сука северянин наебал.


Джо Аберкромби читать все книги автора по порядку

Джо Аберкромби - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Лучше подавать холодным отзывы

Отзывы читателей о книге Лучше подавать холодным, автор: Джо Аберкромби. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Алексей
Алексей
4 апреля 2020 17:18
великолепно
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.