MyBooks.club
Все категории

Геннадий Ищенко - Приемыш (СИ)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Геннадий Ищенко - Приемыш (СИ). Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Приемыш (СИ)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
11 август 2018
Количество просмотров:
291
Читать онлайн
Геннадий Ищенко - Приемыш (СИ)

Геннадий Ищенко - Приемыш (СИ) краткое содержание

Геннадий Ищенко - Приемыш (СИ) - описание и краткое содержание, автор Геннадий Ищенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Когда на тебя ополчилась жизнь, можно сломаться, можно озлобиться, а можно остаться человеком и драться за свое счастье и место под солнцем, пусть это будет даже солнце другого мира и другой Вселенной. Потеряв свою семью, вырванная из привычной жизни трагическим стечением обстоятельств, Ирина Волкова принимает предложение покинуть свой мир и стать ученицей мага в другом. Старая Райна Албени перед лицом смерти пытается выковать из девочки оружие своей мести. Ненависть переплавляется в любовь, дружба соседствует с предательством, соединяются миры и прокатываются истребительные войны, перекраивая границы королевств. Время начала действия — конец шестидесятых.

Приемыш (СИ) читать онлайн бесплатно

Приемыш (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Геннадий Ищенко

— По оружию таких типов меня уполномочили принимать решения самому, поэтому я вам сразу даю добро и сегодня же передам вашу заявку для комплектования. Когда будут открыты врата?

— Сразу, как только я закончу работу с объектом.

— Сегодня мы не успеем, а с завтрашнего дня ждите первую партию оружия. Остальные заявки я передам тому, кто будет с ними работать.

На столе Андропова зазвонил один из нескольких телефонов. Юрий Владимирович взял трубку, молча выслушал, что ему сказали, и положил ее обратно на аппарат.

— Приехал Громыко. Через несколько минут его приведут в мой кабинет. Ну что, ваше величество, вы готовы к всемирной славе?

— Меня эта слава уже в том мире достала! Представляете, некоторые придурки мне уже стали молиться!

— И чем это вызвано?

— Причин несколько, но главная в том, что мне пришлось летать, а там это могут делать только боги.

— Вы умеете летать? — председатель Комитета снял очки и положил их на стол. — Покажите?

Что–то в нем было сейчас от мальчишки, что–то такое, что невольно вызвало у нее улыбку.

— Пожалуйста! — сказала Ира, взлетев под потолок вместе со стулом, на котором сидела. — Низкие у вас здесь потолки, особо не полетаешь.

Раздался звонок, и в отворившуюся дверь вошел Громыко.

— Здравствуй, — поздоровался он с Андроповым, не заметив Иры. — А где мой объект?

— Вон летает, — ответил Юрий Владимирович, показав рукой в направлении девушки. — Приземляйтесь, Ирина.

— Здорово! — сказал Андрей Андреевич. — Что–то такое было у Беляева в «Ариэле». Кажется, там тоже летали на стуле. Правда, это была некоронованная особа.

— Я тоже некоронованная, — сказала ему Ира, приземляясь на прежнее место. — Нет у королев моего мира привычки носить на голове короны.

— Учту, — сказал Громыко. — О вас я знаю все, что собрано Комитетом, а обо мне вам, наверное, уже рассказали. Так что, можно сказать, что мы с вами знакомы. Прежде всего хочу вас проинформировать, что главы зарубежных государств не могут иметь советское гражданство. Если вы по какой–то причине оставите свой нынешний пост и захотите вернуться на родину, вопрос предоставления вам нашего гражданства будет решаться в Верховном Совете. Вопрос заключения двухстороннего договора между СССР и вашим королевством уже проходил стадию предварительного рассмотрения. Вот проект договора, который вам нужно рассмотреть и при необходимости внести свои поправки, а так же заполнить пустые графы. Здесь всего четыре листа, изучайте, а я подожду и дам вам ответы на вопросы, если они вдруг возникнут. А потом мы с вами обсудим линию, которой вы будете придерживаться в общении с американцами.

Глава 50

Ира внимательно прочитала договор, после чего положила его перед Громыко.

— В конце есть ссылки на соглашения о развитии двухсторонних торговых связей и о военном сотрудничестве, но сами соглашения к договору не прилагаются.

— Все правильно, — сказал Громыко. — Это только предварительная редакция, текст еще будем уточнять, тогда составим и те соглашения, на которые в нем есть ссылки. Что–то не ясно еще?

— Нигде нет указаний на то, что я имею право посещать СССР без предварительного согласования и оформления документов. Получается, что я к вам мотаюсь на птичьих правах. Если меня лишили гражданства, этот момент нужно где–то оговорить. Можно туда же включить и то, что я могу приводить в Союз своих помощников для реализации дополнительных соглашений.

— У вас точно шесть классов образования? — удивился Громыко.

— У меня высшее магическое образование, — пошутила Ира, — да и помимо магии много еще чего пришлось изучать, поэтому мои знания шестью классами школы не ограничиваются. Так что по моему вопросу?

— Я сделал пометку, потом поработаем над формулировкой.

— Здесь есть две графы, которые я не знаю, как заполнять. Вот графа имени. Здесь я Ирина Игоревна Волкова, а там просто королева Рина, потому что в королевских династиях кайнов нет родового имени. Или название государства, за которым вставили слово «мир». Нет у них самоназвания мира. Может быть, просто написать слово «суша»? На языке кайнов это звучит альдегор. По–моему, красиво.

— А название королевства? — спросил Громыко.

— Королевство Тессон.

— Тогда так и напишите: королева Рина Тессонская, королевство Тессон, мир Альдегор. А в графе имени можно будет в скобках указать полное земное имя. С договором все? Тогда перейдем к американцам. Прежде всего хотелось бы знать, какие у вас возможности по поставкам золота? Не пострадают ли наши интересы, если у вас будут торговые отношения и с ними?

— Вы немного неправильно поставили вопрос, Андрей Андреевич, — сказала Ира. — Мы не собираемся отдавать золото просто так ни вам, ни американцам. За все придется платить товарами или услугами, а их объем будет зависеть не только от наших возможностей в части добычи золота, но и от наших потребностях в ваших услугах. Золота в рудниках много, до торговли с вами мы даже искусственно ограничивали добычу, так что проблем с расчетами у нас не будет. Все упрется в наши возможности освоить то, что вы нам можете дать. Потенциал нашей торговли очень велик, но пока мы вынуждены ограничиться немногими, в основном военными товарами. По мере роста нашей силы будет меняться и наше сотрудничество. Увеличится потребность в товарах гражданского назначения, уменьшится опасность вмешательства в наши дела со стороны вас или американцев. И не нужно хмуриться, я должна учитывать и эти моменты. Я готова вам помогать, и не только золотом, но вмешательства в дела нашего мира быть не должно. Но я все–таки русская и очень вам обязана за ту помощь, которую вы мне оказали. И неважно, что я ее оплатила, важно то, что с вашей помощью я спасла тысячи людей, а в будущем спасу сотни тысяч. Вы надежный и проверенный временем партнер, и я не собираюсь менять вас на американцев. Скорее всего, я им закажу кое–какие товары, а вообще–то, есть мысль занять их совсем другим. Они строят великолепные дороги, а у нас из–за бездорожья на треть года замирает жизнь.

— А ваши врата? — спросил Андропов.

— Вратами ходят только маги, причем не из слабых. Долго они их держать не могут, а я пока не хочу светить своими секретами. Но даже если я проложу врата из города в город, остаются еще тысячи деревень, которые не могут сбывать свою продукцию или делают это с большим трудом.

— Постройка большой дороги предполагает использования сотен рабочих и множества техники, — заметил Громыко. — И вы согласитесь на их присутствие на своей территории?


Геннадий Ищенко читать все книги автора по порядку

Геннадий Ищенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Приемыш (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Приемыш (СИ), автор: Геннадий Ищенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.