— Хотел бы и я вернуться на службу, — вздохнул Дэн, — но не думаю, что меня отпустят в ближайшее время. Следователей не хватает, мое дело еще долго будут рассматривать.
* * *
Как-то поздно вечером, Шон Иргус вновь вызвал Шейрана к себе.
— Лорд Ферт, с вами кое-кто хочет поговорить. Следуйте за мной.
Барон и виконт прошли по тайному ходу и вышли в трактире, расположенном в квартале от ведомства. Там их ждала неприметная карета с зашторенными окнами.
— Позвольте, я бы все же хотел узнать, куда мы едем? — спросил Ферт, опускаясь на жесткое сидение.
— Скоро сами все поймете.
Шейрану осталось лишь гадать, с чем связана вся эта таинственность, и кто захотел увидеть его поздно вечером.
Дорога заняла около часа, запряженная лошадьми карета сделала тридцать четыре поворота. Виконт пытался запоминать дорогу, но сомневался, что сможет повторить весь путь.
Когда карета остановилась, Иргус протянул Ферту мешок из плотной черной ткани.
— Наденьте на голову.
— Даже так? — вскинул брови Шейран. Но мешок взял и сделал все, что было велено.
Шон Иргус подхватил своего сотрудника под локоть и помог выбраться из кареты. Затем они еще некоторое время шли. Спускались по лестницам и поднимались. Ферт считал шаги и повороты. Прислушивался, что происходило вокруг. Заметил, как уличная вонь сменилась затхлостью и сыростью подвала, а потом чистого проветриваемого помещения. Чувствовал, что помимо Иргуса его сопровождали еще двое человек.
Наконец барон остановился. Сдернул с головы Шейрана мешок.
Ферт несколько раз моргнул, привыкая к яркому освещению. Он находился в небольшой, лишенной окон комнате. Но это была не тюрьма и не допросная. Скорее, холл какого-то особняка или даже дворца.
— Надеюсь, на ваше благоразумие. Что не зря за вас поручился, — встретившись с Шейраном взглядом, сказал Иргус. — Вы уже догадались, кто хочет с вами встретиться?
— Могу только предположить… Неужели, сама вдовствующая императрица?
Начальник секретной службы кивнул и сказал:
— Не следует заставлять Ее величество ждать, — Иргус толкнул дверь и пригласил подчиненного войти.
Ферт сделал несколько шагов. Щелкнул каблуками и поклонился.
За пару секунд он успел оценить обстановку в зале. Заметил, что помимо самой Гейры в малой гостиной находились четверо воинов, двое священников тхаомагов и придворный маг Тод Арид. Глава секретной службы зашел следом за своим подчиненным, замер около двери.
Оружия при себе у Шейрана не было. И все же, несмотря на численный перевес противников и присутствие двух магов духа, мужчина мог бы попробовать дотянуться до императрицы — свернуть ее тощую шею. Шансы были невелики, а сам виконт точно не пережил бы этот бой… Но он бы рискнул, если бы видел в устранении императрицы хоть какой-то смысл. Как верно заметил граф Нойсус, смерть Гейры ничего не решит — при юном императоре лишь сменится регент. Значит, надо подобраться еще ближе, заставить противника себе доверять, убедить его, что ты всецело на его стороне… Именно этим лорд и занимался последнюю неделю.
— Ваше величество, виконт Шейран Ферт прибыл по Вашему распоряжению, — сказал бывший императорский порученец.
— Поднимись. Хочу увидеть твое лицо, — раздался низкий чувственный голос.
Виконт медленно выпрямился, встретился взглядом с вдовствующей императрицей, которая с комфортом расположилась в большом мягком кресле.
Несмотря на рождение двух сыновей, императрице удалось сохранить девичью фигуру. В полумраке гостиной, Гейра выглядела лет на десять моложе своего реального возраста, ей нельзя было дать больше двадцати пяти. Белокурые волосы вдовы были уложены в сложную прическу. Черное траурное платье отделано каймой насыщенного голубого цвета, которая подчеркивала сапфировые глаза Гейры. Регент — не просто красивая женщина, а еще расчетливая и умная, прирожденная интриганка. Северянка, за спиной которой стоит союз конунгов. Старый император жестоко просчитался, когда женил своего единственного сына на девушке из Орлин-Хэйна. Он хотел усилить Империю, крепче привязать к метрополии северную провинцию, а вместо этого сделал первый шаг к гибели страны.
— Так вот ты какой, бывший императорский порученец, — тонкие губы Гейры тронула легкая улыбка.
— К Вашим услугам, Ваше величество, — Шейран вновь склонил голову и щелкнул каблуками.
— Оставим все эти придворные расшаркивания. Поговорим, как… союзники. Мы ведь союзники, лорд Ферт?
— Союзники, Ваше величество.
— Хотелось бы верить… Откровенно говоря, у меня были сомнения насчет твоей персоны. Ты запятнал себя дружбой с врагами Империи.
— Это все наветы завистников, Ваше величество. Я всегда радел о благе Империи.
— К сожалению, не все благо Империи понимают одинаково. Как тебе известно, в этом вопросе мы с кузеном моего покойного супруга не сходимся, — уголки губ Гейры скорбно опустились, будто она и правда жалела о размолвке с Ортэмом Тиарисом. — Ты ведь был близок с убийцей моего мужа? Дружил с герцогом Харрисом?
— Да, Ваше величество. И, позвольте сказать, я не верю, что герцог Харрис действительно виновен в смерти императора. Его подставили, принудили, оклеветали. Я хочу очистить имя покойного герцога.
— Да-да, — небрежно кивнула императрица-регент. — Лорд Иргус донес до меня твое видение ситуации. Весьма любопытная точка зрения, не лишенная логики… С предводителями мятежников ты тоже знаком. Что можешь о них сказать?
— Я учился в Академии, пока не потерял дар, служил под началом генерала Тиариса, пока не был уволен со службы, но друзьями мы никогда не были. Ортэм Тиарис и Иртенус Шарт предали Империю. Толкнули страну в бездну гражданской войны.
— Войну еще можно остановить. Войну можешь остановить ты, лорд Ферт.
Шейран начал догадываться, зачем его вызвала Императрица, к чему вся эта секретность. Почему последнюю неделю он практически не покидал стен родного ведомства — о том, что Ферт вернулся на службу, знал лишь десяток человек.
Неужели, и Тарс Нойсус, и Шон Иргус, и Гейра видели в нем лишь изощренного убийцу, который без зазрения совести может устранить противника?..
— Я слушаю Вас.