MyBooks.club
Все категории

Джо Аберкромби - Полвойны

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Джо Аберкромби - Полвойны. Жанр: Фэнтези издательство Harper Voyager,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Полвойны
Издательство:
Harper Voyager
ISBN:
9780007550272
Год:
2015
Дата добавления:
11 август 2018
Количество просмотров:
1 913
Читать онлайн
Джо Аберкромби - Полвойны

Джо Аберкромби - Полвойны краткое содержание

Джо Аберкромби - Полвойны - описание и краткое содержание, автор Джо Аберкромби, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Слова - это оружие.

Всё, что было дорого для принцессы Скары, стало кровью и пеплом. Ей достались только слова. Но правильные слова так же опасны, как и любое оружие. Чтобы вернуть себе то, что принадлежит ей по праву рождения, она должна побороть свои страхи и отточить ум до смертельной остроты.

Только половина войны ведется мечами.

Хитроумный Отец Ярви прошел долгий путь от искалеченного раба до королевского министра. С его помощью старые враги стали союзниками и сообща установили хрупкий мир. Но теперь безжалостная Праматерь Вексен собрала величайшую армию с тех времен, как эльфы пошли войной на Бога, и во главе ее поставила Светлого Иллинга - человека, который поклоняется только Смерти.

Бывает, что зло можно одолеть только злом.

Одни - такие как Колючка Бату и оруженосец Рэйт – рождены чтобы сражаться или умереть. Другие - как кузнец Бренд и резчик по дереву Колл - предпочитают стоять в свете.

Погрузится ли во мрак все Расшатанное море, если Мать Война распростерла свои железные крылья? 

«Полвойны» - третий роман британского писателя Джо Аберкромби, окончание трилогии о Расшатанном море.

Полвойны читать онлайн бесплатно

Полвойны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джо Аберкромби

Он с силой воткнул лопату в землю.

— Я с тобой.


Скара изменилась. Или, может быть, она менялась мало-помалу, и он только теперь это заметил.

Она отказалась от кольчуги и теперь выглядела не так похоже на Ашенлир с огромной картины позади. Но она все еще носила длинный кинжал на поясе, а на руке браслет, который Байл Строитель когда-то надевал в битву. У нее все еще был меч, который сделала Рин, хотя теперь перед ней на коленях вместо Рэйта стоял какой-то паренек из фермеров-погорельцев.

И в самом деле королева, и с учеными советниками подле нее. Синий Дженнер не утратил сутулость налетчика, но подстриг свои редкие волосы, привел в порядок бороду и раздобыл отличную шубу, поверх которой висела золотая цепь. Оуд сбросила вес и набралась достоинства с тех пор, как была ученицей Матери Скаер. Теперь она неодобрительно хмурила свое заострившееся лицо, глядя, как Рэйт пробирается в приемные покои с украденным шлемом под мышкой.

Скара посмотрела на него сверху вниз, высоко подняв подбородок, расправив плечи, так что ее шея словно растянулась на милю. Она была на своем месте на этом огромном стуле Байла и казалась надменной, как Лаитлин. Могла ли это быть та же девушка, с которой он делил ложе несколько ночей назад? Чьи пальцы скользили по шрамам на его спине? Чей шепот щекотал его ухо? Теперь это казалось сном. Может, сном оно и было.

Он неуклюже поклонился. Чувствовал себя полным дураком, но что еще ему оставалось?

— Я, э-э-э, тут подумал...

— Начать следовало бы с «моя королева», – сказала Мать Оуд, и Скара не пошевелила и пальцем, чтобы ее остановить.

Рэйт поморщился. 

— Моя королева... мне было предложено место в команде Колючки Бату. Вести атаку на Скекенхаус.

— Ты собираешься принять его? – спросил Дженнер, высоко подняв кустистые брови.

Рэйт заставил себя посмотреть Скаре прямо в глаза. Словно они были тут только вдвоем, одни. Мужчина и женщина, а не убийца и королева.

— Если вы меня отпустите.

Возможно, на миг на ее лице мелькнул легчайший проблеск страдания. А может, ему просто хотелось его увидеть. В любом случае ее голос оставался ровным, как стекло.

— Ты ванстер. Ты не приносил мне никаких клятв. Ты волен идти куда хочешь.

— Я должен, – сказал Рэйт. – Ради своего брата.

В груди стало нестерпимо больно. Он-то надеялся, что она скажет: «Нет, останься, ты нужен мне, я тебя люблю».

Но Скара лишь кивнула. 

— Тогда я благодарю тебя за верную службу. – Рэйт не смог сдержаться, щека задергалась. Верная служба, вот и все, что он ей дал. Как любой пес. – Тебя будет очень не хватать.

Он попытался найти на ее лице какой-то знак того, что его будет не хватать хотя бы чуть-чуть, но там была лишь маска. Он глянул через плечо и увидел, что там стоит посланник от принца Кальива. В руках он мял меховую шапку, нетерпеливо ожидая своей очереди.

Мать Оуд, нахмурившись, решительно посмотрела на Рэйта.

— Что-нибудь еще? – Несомненно, она отчасти догадалась о том, что происходило, и теперь хотела поскорее увидеть его спину. Вряд ли Рэйт мог ее винить.

Его плечи поникли, когда он обернулся. Чувство было такое, словно он полностью сам себя перехитрил. Раньше его заботила только возможность врезать кому-нибудь по морде. Скара показала ему отблеск чего-то большего, и он променял это на месть, которой даже не хотел.

Синий Дженнер поймал его в проходе.

— Делай, что должен. Но здесь для тебя всегда будет место.

Рэйт не был в этом уверен.

— Скажи мне, старик... если ты совершал зло... делает ли это тебя злым?

Дженнер удивленно посмотрел на него.

— Хотел бы я знать ответ, парень. Я знаю только, что прошлое не изменишь. Можно только стараться сделать завтрашний день лучше.

— Ага, наверное. – Рэйт хотел обнять старого налетчика на прощание, но эта золотая цепь делала его слишком важным. Так что он лишь неловко ухмыльнулся, глядя на свои грязные от копки сапоги, и медленно пошел прочь.

Голова и сердце 

Рассвет был чистым и бодрящим, и от дыхания Скары, Лаитлин, Друина и их охранников, рабов и слуг медленно поднималось облачко пара. Они смотрели вниз с пандуса, ведущего в гавань.

Король Утил обратился в пепел, а король Друин был слишком юн, так что пришлось Отцу Ярви вести флот на расплату с Верховным Королем в Скекенхаус. Обязанность выступать за Отца Мира не помешала этим утром юному министру Гетланда выполнять работу Матери Войны, как и любому воину.

Когда яркая Мать Солнце показалась над высокими стенами Оплота Байла, длинные тени поползли от дюжин носовых фигур, выстроившихся ровно, словно лошади на параде. Все гребцы были готовы и спокойны. Отец Ярви мрачно махнул королеве Лаитлин, а затем его высокий громкий крик зазвенел над тихой гаванью, и корабли разом начали двигаться, словно у этих сотен мужчин был один разум и одно тело.

— Похоже, Отец Ярви стал нашим вождем, – сказала Скара.

— У войны есть способы открывать в людях новые грани. – В голосе Лаитлин ясно читалась гордость, когда она смотрела, как корабли Гетланда попарно отплывают в море. – Он немного рисуется и заикается немного. Но я всегда знала, что в Ярви кроется решительность. Ваша удивила меня куда больше.

— Моя?

— Разве не вы твердо выстояли против бесчисленных армий Верховного Короля? Вы очень сильно изменились, кузина, и совсем не напоминаете ту изнуренную девушку с заплаканными глазами, которую привели в мои покои.

— Все мы изменились, – пробормотала Скара.

Она увидела Колючку Бату, хмуро стоящую на носу своего корабля. Одну ногу та поставила на борт, словно хотела попасть в Скекенхаус еще быстрее. Корабль принадлежал одному из Спутников Светлого Иллинга, носовой фигурой был золотой баран, но Колючка обожгла его до черноты, которая лучше подходила ее черному настроению и черной репутации для тех, кто был на стороне Верховного Короля. Скара посмотрела на членов команды на их морских сундучках. Опасные люди, связанные местью. И тут она увидела светлую голову, которая покачивалась с каждым взмахом, и заставила себя отвести взгляд.

Вчера в Зале Байла она хотела попросить его остаться. Приказать ему остаться. Она открыла рот, но в последний миг отпустила его. Заставила его уйти. Она не могла даже по-настоящему попрощаться с ним. Это было бы неприлично.

Она не знала, была ли это любовь. Это не было похоже на то, о чем поют барды. Но что бы она ни чувствовала, это было слишком сильным, чтобы рисковать, когда он за ее дверью каждый день, каждую ночь. В этом случае ей пришлось бы быть сильной каждый миг, и рано или поздно она бы ослабла. А так ей пришлось быть сильной лишь раз.


Джо Аберкромби читать все книги автора по порядку

Джо Аберкромби - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Полвойны отзывы

Отзывы читателей о книге Полвойны, автор: Джо Аберкромби. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.