MyBooks.club
Все категории

Татьяна Солодкова - Натуральный обмен

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Татьяна Солодкова - Натуральный обмен. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Натуральный обмен
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
13 август 2018
Количество просмотров:
2 806
Читать онлайн
Татьяна Солодкова - Натуральный обмен

Татьяна Солодкова - Натуральный обмен краткое содержание

Татьяна Солодкова - Натуральный обмен - описание и краткое содержание, автор Татьяна Солодкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Натуральный обмен читать онлайн бесплатно

Натуральный обмен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Солодкова

***

Приземление прошло удачно. Мы вылетели из прохода в мои покои, откуда и ушли.

А приняв вертикальное положение, я с удивлением обнаружил Леонера, замершего посреди комнаты. Видимо, он ждал нас и вышагивал взад-вперед.

- Слава Господу, - пробормотал он, хватаясь за крест на груди, и часто моргая, - вы вдвоем! Скорее!

- Что-то случилось? - испугался Мельвидор, видя странное поведение друга.

- Случилось, - выдохнул монах. - Еще как случилось.

- Да говори уже! - рявкнул я на него.

Но Леонер даже не огрызнулся в ответ, а еще сильнее впился в крест, а его слова стали для меня громом средь ясного неба:

- Король очнулся!

13 глава

В комнате короля было не протолкнуться: министры заполнили все пространство. Бедная Мартьяна жалась в угол, не имея возможности протиснуться меж важных господ, чтобы выйти.

Я ворвался в комнату ураганом. Министры, казавшиеся всего мгновение назад не сдвигаемыми глыбами, сразу же отступили кто куда, освобождая мне проход.

Это была не злая шутка, не насмешка, король Лергиус на самом деле очнулся, все так же лежит на кровати, но выражение лица осмысленное, брови нахмурены и что-то шепчет, но из-за гвалта поднятого министрами ничего не разобрать.

- Эридан... - я смог разобрать его шепот, только приблизившись.

- Я здесь, - я опустился на одно колено возле кровати, так, чтобы он мог меня видеть, и сжал его ладонь. - Успокойся, я здесь, я пришел.

- Эридан, - от облегчения у него на глаза навернулись слезы. - Ты здесь...

- Здесь, здесь, - заверил я, с ужасом думая, что было бы, если бы я не вернулся. Король бы очнулся, звал сына, а он так бы и не пришел. - Я никуда не уйду.

Лергиус сделал попытку приподняться, но без сил снова упал на подушку.

- Дай хотя бы рассмотреть тебя, ты совсем взрослый, - я послушно наклонился ближе, король поднял руку и дрожащими пальцами коснулся моей щеки. - Я помню тебя совсем маленьким, а теперь ты уже мужчина. Как ты? Мне так жаль, что я бросил тебя, оставил одного...

Тем временем Мельвидор обошел постель и распростер над больным руки, оценивая его состояние. Но король даже не глянул в его сторону, все его внимание было сосредоточено на мне.

- Со мной все хорошо, - я старался, чтобы мой голос звучал бодро и убедительно, - с Караденой тоже, - я бросил быстрый взгляд на Мела, в ответ волшебник сжал губы и покачал головой, и я продолжил еще более оптимистично и вдохновенно: - Министры во всем меня поддерживают, все просто замечательно, тебе не о чем беспокоиться.

- Министры? - брови короля сошлись на переносицы, а потом он словно только сейчас заметил заполнивших комнату людей. - А Кэред? Где мой друг Кэред Гердер? Позовите Гердера.

Я сглотнул.

- Пап, Кэред в отъезде, но у него тоже все хорошо, - и как только у меня язык повернулся.

- В отъезде, - король снова расслабился, - как на него похоже. Всегда при деле, - потом снова занервничал: - Он ведь не бросил тебя? Он помогает тебе?

- Конечно, помогает, - уверил я, - и Рейнел тоже.

- Рей, - губы короля тронула улыбка, - я рад, что вы до сих пор дружите. Рей - хороший мальчик.

- Ну, за "мальчика" он даст мне в глаз, - усмехнулся я, - но я передам ему твои слова, ему будет приятно.

Король же перевел взгляд на Мельвидора, оказывается, он видел его с самого начала, просто предпочел не обращать внимания.

- Здравствуй, Мел, - выдохнул он, вдруг закашлявшись. - И каков приговор?

- Ваше величество... - замялся волшебник.

- Мел, - несмотря на слабость, в голосе короля прозвучали стальные нотки человека, привыкшего повелевать, - скажи, я когда-нибудь был трусом?

- Нет, ваше величество.

- Тогда говори прямо. Это конец?

Мельвидор опустил глаза и кивнул.

- Жизненные силы организма истощились, к сожалению, я больше не смогу продлить вашу жизнь никакой магией.

- Ясно, - выдохнул король. - Что ж, пускай, - он вдруг повернул голову в сторону, где толпились министры: - Что за столпотворение? Балаган решили развести из моей кончины? Оставьте меня наедине с сыном.

Вот что такое власть, вот что значит командный голос, вроде бы, и не громкий, но повелительный настолько, что даже мне захотелось бежать подальше отсюда. Но я как раз был единственным, кто остался, все остальные в спешке ретировались.

Последней выходила сиделка, все еще пытающая стать невидимкой. Но король заметил ее, узнал.

- Мартьяна! Подойди.

- Ваше величество, - она несмело приблизилась, прижимая сцепленные кисти рук к груди.

- Я рад, что рядом со мной был кто-то знакомый. Спасибо тебе.

- Ваше величество, это было для меня честью, - всхлипнула Мартьяна.

- Спасибо тебе еще раз, а теперь можешь идти.

Женщина еще раз всхлипнула и покинула комнату, притворив за собой дверь.

Вот теперь мы остались одни.

Я не знал, что делать, что сказать, как себя вести.

- Мел, знаешь ли, частенько ошибается, - попробовал подбодрить я.

- Брось, - не поверил король, - не в этот раз, и мы оба это знаем.

Я не нашел в себе сил притворяться тупоголовым оптимистом и продолжить врать, убеждая, что все это мелочи, он непременно выживет, вернет трон, и мы заживем долго и счастливо...

- Я помню твой голос, - вдруг казал он, - не помню слов, но голос узнаю, - его глаза жадно впились в мое лицо, - ты навещал меня?

- Постоянно.

- Господи, - выдохнул король, - это такое облегчение. В первые мгновения, когда я пришел в себя и не увидел тебя, и никто не знал, где ты, я подумал, что ты не хочешь меня видеть, что успел возненавидеть за эти годы.

- Как я мог, ты ведь мой отец, - как странно, я даже не лгал, в эти минуты он на самом деле был моим отцом, а я его сыном, потому что так должно быть, потому что так правильно. Я усмехнулся. - Жаль, что ты ничего не помнишь, ох и занимательные же истории я тебе рассказывал.

Лергиус крепче сжал мою руку.

- Мне тоже чертовски жаль, - и он явно имел в виду не мои рассказы, - но я рад, что судьба дала мне шанс попрощаться и сказать, что я горжусь тобой.

Я почувствовал, что в горле стоят слезы. Я только что попрощался с матерью и обрел отца, чтобы навсегда его потерять.

- Откуда ты знаешь, что есть чем гордиться? - вырвалось у меня.

- Я умею видеть людей, - снисходительно ответил король, - и я вижу тебя. Видел, как министры расступались перед тобой, видел, как тепло смотрит на тебя Мел, а бедная Мартьяна боялась даже вздохнуть в присутствии министров, а тебя она не боится, смотрит с уважением, но не со страхом.

Я вскинул брови. Как он мог все это заметить за какие-то несколько минут? А ведь все решили, что король толком вообще ничего не видит и не слышит.


Татьяна Солодкова читать все книги автора по порядку

Татьяна Солодкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Натуральный обмен отзывы

Отзывы читателей о книге Натуральный обмен, автор: Татьяна Солодкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.