— Без Ронни нам дорогу не найти, — вздохнула Наталья. — Да и спокойнее, когда он на глазах, хоть не выкинет ничего.
— Как скажешь, я бы не взяла. Но Биливердину эту я с собой точно не потащу, хоть ты меня стреляй. Нам там, между прочим, еще Алису искать, не на прогулку собираемся.
— А я, что, спорю? Нет, так нет. Надо только ее обратно в Москву закинуть, и можно собираться. Вроде ничего не забыли.
— А зачем ей Москва? — возразила Лика. — Пусть здесь сидит со своей Софкой. У нас что, времени вагон, возить эту красавицу туда обратно? Ронни что-то болтал про три дня. Так вот, три дня уже на исходе, надо поспешать.
— Иди, договаривайся с тетей Верой и Альвертиной, оставь ей денег… Кто знает, что там у нас произойти может. Скажи, что нам нужно еще кое-что прикупить для дела, поэтому наш поход чуть-чуть откладывается.
— Врать нехорошо, — ехидно напомнила Анжелика, — особенно детям.
— Детям лучше поменьше знать, если они остаются одни. Особенно таким трепливым детям, как Альвертина. Мало ли кто нас взыщется?
— А если Варвара?
— Варвара и без Альвертины разберется, кто, где и зачем, — успокоила Наталья, — если объявится, конечно, в чем я уже сильно сомневаюсь. Да, и позови Ронни, чем девочкам глазки строить, пусть лучше поможет мне собраться.
— Ну ты командирка, — усмехнулась Лика. — Есть, гражданка начальник, будет исполнено!
Рональд обнаружился в гостиной. Так и есть, с огнем в глазах изображает из себя дивизию коммандос, размахивая руками и ногами, как перепуганная летучая мышь. Софка с Альвертиной смотрят на него, как зачарованные, на физиономиях восхищение, граничащее с обожанием. Иоська надулся, как мышь на крупу, но молчит. Заморский гастролер явно выигрывает с колоссальным преимуществом, не отыграться. Лика понаблюдала пару минут за этим петушиным турниром и подалась к Вере Абрамовне, бросив мимоходом:
— Ронни, тебя Наталья зовет.
Софкина мама сидела в кухне в обнимку с сигаретой и телефоном и трещала как сорока. Лика чуть поморщилась, и пол-Одессы осталось без телефонной связи.
— О, теперь они уже и телефоны поотключали, — без намека на раздражение сообщила Вера Абрамовна, убедившись в отсутствии связи, — не город, а полигон на выживание. За что только деньги берут, когда никогда ничего нет? Вы что-то хотели, Ликочка?
— В общем, да, — Лика присела на краешек подоконника. — Большое Вам спасибо за все…
— Что такое? — насторожилась Софкина мама. — Только не говорите, что вы уже уезжаете!
— Ну, честно говоря, да, — вздохнула Анжелика.
— Оно Вам надо? — возмутилась Вера Абрамовна, отгоняя доберманшу от стоящей на столе кастрюли с салатом. — Только ж приехали!
— Да нам по делу нужно.
— Ой, знаю я ваши дела! Один Аркаша чего стоит. Чем глупостями заниматься, сходите лучше на море, позагорайте, фруктов покушайте. У Вас там разве фрукты? Вода и краска, одна синтетика. Я тут раз на углу клубнику эту импортную взяла…
Что было дальше, Лика прослушала. Свинцовой тяжестью налился затылок, яркое голубое мерцание резануло по глазам. Что-то случилось, поняла колдунья. Варвара, Инсилай или оба сразу? Мерцание стремительно удалялось, становясь едва заметной точкой в сознании, но, несмотря на свою удаленность, излучало такую тревогу, что хотелось, бросив все, нестись на помощь.
— И что за дела такие, что надо бежать сломя голову? — завершила свою речь Вера Абрамовна. — Хоть Альку-то за собой не таскайте, пусть дите отдохнет, совсем девчонку заморили в своей Америке.
— Ну, если Вы так считаете, — включилась Лика, стараясь избавиться от головной боли, — я даже не знаю…
— И знать тут нечего. Чешутся у вас пятки, бегите по своим делам, а Альвертине я скажу, что вы с Аркашей в Ильичевку поехали, в порт.
— Вот деньги, — замялась Лика, протягивая хозяйке триста долларов. — Только ей не давайте, она все в один день растранжирит.
— Вы что, до зимы по делам собираетесь?
— Почему, на пару дней. Максимум на неделю.
— На такие деньги неделю может кушать вся Софкина школа, а море у нас пока, слава богу, бесплатно. Идите и не берите в голову, посмотрю как за своей, да и Софочке не так скучно будет.
Когда Лика вернулась в комнату, Ронни с Натальей как обычно ругались. Спор имел тактическое значение. Ронни настаивал на том, что стартовать надо в полном боевом вооружении и немедленно, Наталья отстаивала путешествие налегке и с утра пораньше. Оружие она предлагала перевозить в заколдованном виде.
— А расколдовывать кто его тебе там будет? — орал Ронни. — Таур? В Ваурии, кроме него, никто волшебством не балуется!
— А как ты это все попрешь? — Наталья пнула ногой гранатомет. — Это ж никаких рук не хватит! И за каким бесом я в такую жару буду бегать в бронежилете, который весит, как средневековые доспехи?
— Заткнитесь, оба! — распорядилась Анжелика, плотно прикрыв за собой дверь. — Не знаю, что стряслось, но нам надо торопиться. Выход через час. Всем готовиться. Защита самая тщательная.
— Ты что, перегрелась? — оторопела Наталья. — Что за спешка такая, как на пожар.
— Не исключаю, что и на пожар, — без тени улыбки сказала Лика. — Что-то случилось и нам надо поторопиться.
— У тебя видение было, или сама догадалась? — издевалась Наталья.
— Слушай, — разозлилась Лика, — мне не до шуток. Я чувствую беду, нужно срочно действовать, а не щекотать языки. Неизвестно, сколько нам придется искать Альвар, а времени почти не осталось.
Сборы прошли по-военному четко, заняв всего двадцать минут. Облачившись в новоприобретенный камуфляж и бронежилеты, все трое вооружились до зубов и набрали полные карманы гранат и волшебных палочек.
— Так, — Лика окинула взглядом маленький отряд, — Ронни, ориентируйся.
— Мы возвращались через четыре прыжка.
— Долго и бесполезно, — отрезала Наталья. — Мы здесь все ребята взрослые, управимся одним хорошим скачком. Лишние зигзаги — лишнее время.
— Знаешь, какая дорога самая короткая? — подал голос Ронни.
— Прямая, — не задумываясь, ответила Наталья.
— Та, которую знаешь, — вздохнул Рональд. — Я не уверен, что смогу привести вас в Ваурию новой дорогой. — «Я и за старую-то не очень уверен», добавил он про себя.