— Я пообещал своему приятелю не сверкать здесь погонами, — ответил Скайуокер, нащупывая верхние пуговицы куртки.
— Он сам нас найдет?
— Наверно.
— Наверно? Мы можем прождать здесь целый день.
— Ни в коем случае. Фетт очень ценит время. И свое, и своих клиентов.
— Клиентов?
— Что тебе непонятно?
— Мне-то все понятно. Вчера ты сказал, что это твой друг.
— Это мой друг, — Скайуокер кивнул. — Ну да. А разве друг не может быть клиентом для своего друга?
— Я думал, ты договорился, что он просто поможет нам.
— Поможет. И я ему помогу.
— Услуга за услугу, что ли?
— Именно.
— И теперь ты будешь обязан какому-то охотнику за головами.
— Не какому-то, — Скайуокер поднял указательный палец, — Когда-нибудь он будет одним из лучших охотников в Галактике.
— Я далек от восхищения таким призванием.
— А я предпочитаю в любом деле пользоваться услугами профессионалов. Вот и он, кстати.
Фетт облокотился о стойку бара.
— Поговорим в кухне, — сказал он. — Я оттуда попросил всех выместись.
— Ладно, — согласился Скайуокер.
Пока Кеноби запирал дверь, Фетт многозначительно покосился в его сторону и тихо спросил:
— Он что, джедай?
— Знакомый джедай, — ответил Анакин, делая ударение на слово «знакомый».
— Прямо анекдот, — сказал Фетт, теперь уже громко. — Собрались в кантине вояка, джедай и наемник.
— Анекдоты потом. Где кристалл?
Фетт извлек на свет небольшой оранжевый конус, который Скайуокер тут же запрятал во внутренний карман куртки.
— И чье же это имущество?
— СБ.
— Не понял.
— Службы безопасности Республики. Так понятнее?
— Пока не очень.
— Ты вырастил на них зуб. Я решил помочь тебе свести с ними счеты.
— Спасибо, — хмыкнул Скайуокер. — Где ты на них вышел?
— На Нар-Шаддаа.
— Ты успел…
— Успел, — перебил его Фетт и сложил руки на груди.
Воображение дорисовало самодовольную улыбку под т-образным визором шлема.
— Я там был по делам, — объяснил наемник. — С тобой говорил прямо с восьмого терминала. А потом я пошел в гости к СБ. Нашел я их очень просто. Пока ты на вышке холовидения покупал сувениры…
— Ты там тоже был?
— Я того балозарчика знаю неплохо — он меня виброножами снабжает.
— Вопрос снят.
— Космопорт был забит людьми с «Виктории», — заметил Фетт. — Ты не подумал, что вы все были под колпаком у СБ?
— Тогда это уже не имело значения.
— Для кого как. Ты вылез из шатлла, поговорил с кем-то и пошел к вышке. Тебя вели два забрака. Потом они сдали наблюдение какому-то мужику. Я подождал, потом двинул за ним. Узнал, где у них штаб-квартира. Дал наводку местной шпане. Пока они работали — курочили сейф с деньгами, я покопался в документах. Особо не вникал, но дело о твоей «Виктории» они ведут.
— Думаешь, безопасники уже сели тебе на хвост?
— Скайуокер, они не такие уж и лохи. Посмотришь, что на кристалле, и поймешь. Той шпане я не завидую — их засекут и заставят говорить. А я уже достаточно примелькался, на Нар-Шаддаа в том числе.
— При чистке квартиры кого-нибудь пришили?
— Старались мокрушник не разводить. Двух дежурных оглушили. Наверно, выживут. Знаешь, забыл их спросить про самочувствие.
— Потерю агента они не простят.
— Не в первый раз.
— Ладно. Странно, что СБ ведет это дело и никто не доложил нам в штаб!
— То, что этих парней вообще пустили к тебе на дредноут — собственный ляп СБ. Спешили очень, когда на «Викторию» народ набирали. Поэтому теперь в СБ решили выждать. Понаблюдать. Обратить ситуацию в свою же пользу.
— А за проваленный рейд, что, должен отвечать я? А эти безопасники хреновы тем временем карьеру будут делать? Ордена зарабатывать?
В висках будто вскипели сотни кровяных шариков.
Скайуокер и так держался долго. Ждал новостей от Цандерса, от СБ, потом от Фетта, потом опять чего-то ждал. Неделю проводил второй этап испытаний в астероидном поясе. Уже будучи в курсе того, что Фетт владеет ценнейшей информацией, три дня угробил на учения.
Теперь перед глазами стояла багровая пелена. Сквозь нее вдруг прорвались слова, которые только что произнес наемник.
… Этих парней.
— Каких парней, ты сказал, пустили на дредноут?
— Их несколько. И это совсем не бывшие наемники из штрафной роты. А куда более интересные экземпляры. С куда более обширным доступом к информации. И их семеро штук. По мнению СБ, как минимум четверо работают на сепаратистов, остальные трое там для отвода глаз и честно трудятся на благо Республики. Первоклассные специалисты. Именно поэтому я и не хотел пересказывать это все по холосвязи. Я ж говорю, капитан Скайуокер, у вас на дредноуте полный бардак, — Фетт посмотрел на хронометр. — Все, я пошел. У меня тут намечается одно интересное и денежное предложение. Можешь пожелать успехов в моей новой профессиональной деятельности.
— Успехов. И если надо будет…
— Я тебя сам найду.
Фетт вышел из кухни и закрыл за собой дверь.
— Посмотрим кристалл на дредноуте, — сказал Кеноби.
— Можно и не смотреть, — ответил Скайуокер. — Я и так все понял.
Рыцарь удивленно посмотрел на него. Анакин не стал ничего объяснять. Просто не хотел.
Переварить, переосмыслить, переболеть. Принять решение.
Действовать самому? Наблюдать? Опять ждать распоряжений сверху? От людей, которые прикрывали свой провал его сорванным рейдом?
— Пошли, — Скайуокер поднялся.
У стойки бара он остановился. Заказал себе двойной виски.
— Слушай, успеешь еще напиться, — заметил рыцарь.
— Не, не успею. При том я вроде как отпуск себе нарисовал. И я думаю…
— Это, — Кеноби кивнул на стакан, — помогает думать?
— Очень.
Анакин выпил виски залпом, потом двинулся к выходу. У двери он еле не столкнулся с одноногим стариком на костылях.
— Извини, дядя.
— Ничего. Смотри, сам им не попадись.
— Кому это?
Старик кое-как присел на скамью и подобрал костыли.
— Тускенам, естественно.
— А что такое?
— Не слышал, что ли?
— Да я первый день здесь, и вообще на разгрузке работаю. Из доков вот только сейчас выбрался.
— А… да опять фермеров грабить начали.
— Ты что, фермер?
— Ну да, к западу отсюда у меня хозяйство. Я на них с винтовкой вышел, двоих пришиб. А этих гаденышей много было. Ногу вот отчекрыжить пришлось, а чтоб протез сделать, мне полфермы продать придется. Я и подумал, что обойдусь как-нибудь, да и старый я уже…
— И что, много ферм пострадало?