MyBooks.club
Все категории

Мой темный Ромео (ЛП) - Шэн Л. Дж.

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Мой темный Ромео (ЛП) - Шэн Л. Дж.. Жанр: Короткие любовные романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Мой темный Ромео (ЛП)
Автор
Дата добавления:
21 март 2024
Количество просмотров:
30
Читать онлайн
Мой темный Ромео (ЛП) - Шэн Л. Дж.

Мой темный Ромео (ЛП) - Шэн Л. Дж. краткое содержание

Мой темный Ромео (ЛП) - Шэн Л. Дж. - описание и краткое содержание, автор Шэн Л. Дж., читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Моя сказка превратилась в поучительную историю.

Начертанная смолой и запечатанная слезами.

Это должен был быть безобидный поцелуй на пышном балу дебютанток.

Тайная встреча с прекрасным незнакомцем.

Но в отличие от своего тезки, моим Ромео движет не любовь.

Им движет месть.

Для него я ‒ шахматная фигура. Рычаг.

Супруга его соперника.

Для меня он ‒ человек, заслуживающий яда.

Темный принц, за которого я отказываюсь выходить замуж.

Он думает, что я приму свою судьбу.

Но я планирую переписать ее.

И в моей истории Джульетта не умрет.

А Ромео? Он погибнет.

Мой темный Ромео (ЛП) читать онлайн бесплатно

Мой темный Ромео (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шэн Л. Дж.

Я вздрогнула в своем дизайнерском свадебном платье, как от гнева, так и от возбуждения. Мои веки опустились, и я тяжело сглотнула.

— Нет, — от ответа Мэдисона пахло негодованием и разочарованием. — Я не…

— Ах. Теперь я вспомнил, — Ромео щелкнул пальцами, злобный глухой смех вырвался из его горла. — Она приберегла себя для тебя, не так ли? Мне повезло.

Мэдисон смотрел, как Ромео царапает зубами мою челюсть, отчего мои соски напрягаются в корсете.

— Ты можешь идти, Лихт, — Ромео свободной рукой отмахнулся от него. — Я изложил свою точку зрения, — он обхватил мой подбородок, выдыхая в мою шею, и уткнулся лицом в изгиб. Если бы у меня хватило сил остановить его, но это было слишком хорошо. — Скажи мне, Печенька, мне придется разрушить все руины, оставшиеся от жизни бедного Мэдисона Лихта, чтобы он не пускал руки к моей невесте?

— Он мне дорог.

Он схватил меня сзади за шею, наклонив мое тело вниз, так что я зависла в воздухе между перилами и колючими розовыми кустами внизу.

Единственное, что удерживало меня от того, чтобы упасть прямо в пасть безжалостного моря шипов, была его доброта, и мы оба знали, что он едва знаком со словом, не говоря уже о понятии.

Вдохнув, мои глаза распахнулись. Лицо Ромео зависло менее чем в дюйме от моего.

Мэдисон удалился обратно в бальный зал через некоторое время после угрозы Ромео посадить его в инвалидное кресло.

— Позволь мне прояснить одну вещь, Даллас Коста. Ты теперь принадлежишь мне. Дело сделано, непредвиденные расходы сняты, сделка полностью оплачена. Если я еще раз поймаю, что Мэдисон трогает тебя хоть пальцем, этот палец сломается. Если он поцелует тебя, я отрежу ему губы. Если он трахнет тебя… — ему не нужно было заканчивать предложение. Кислый привкус желчи ударил мне в горло. Ромео оскалил зубы. — Но я надеюсь, ты будешь вести себя хорошо. Даже твоя глупость имеет свои пределы.

— А ты? Я полагаю, ты можешь свободно бегать и изменять мне с Морган направо и налево.

— Пока ты выполняешь свои обязанности жены… — его хватка на мне ослабла. Я чувствовала, что почти падаю. Мне ужасно хотелось схватить его за рубашку, но я отказывалась показывать ему свою уязвимость, — тебе не придется беспокоиться ни о ком другом.

Заставив мышцы расслабиться, я глубоко вдохнула. Я зависла в дюйме от падения. Он наклонил меня вниз по перилам, так что большая часть моего тела болталась в воздухе.

Улыбаясь сквозь боль, я плюнула ему в лицо:

— Беспокоишься? Я бы доставила тебя прямо к ее двери в качестве рождественского подарка, если бы представилась такая возможность.

— Насколько глупой ты можешь быть? — его лицо было обращено к моему, вопрос был задан с искренним любопытством. — Любая девушка с половиной мозга упала бы на колени, пытаясь успокоить меня.

— У меня целый мозг, и каждая его клетка помнит, как сильно я тебя ненавижу.

— Мэдисон тебя не любит, — он погладил края моей челюсти. — Единственная причина, по которой он уделил тебе сегодня время, заключалась в том, что он хочет, чтобы ты устроила заговор против меня.

— Я знаю, — я улыбнулась ему смертельной дозой яда. — И мне это интересно.

Я чувствовала это.

В тот момент, когда его пальцы чесались позволить мне упасть.

Только чудом он стащил нас обоих с перил и поставил на ноги. Я тяжело задышала. Холодная испарина украсила мой лоб и руки.

Отойдя от него как можно дальше, я следила за тем, чтобы он не покидал моего поля зрения. Я не доверяла ему. Лицо Ромео вернулось к своему обычному царственному безразличию.

— Хорошая новость заключается в том, что у нас будет достаточно времени, чтобы обсудить твои планы погубить меня, в самолете.

Мои губы коснулись хмурого взгляда. 

— Какой самолет?

— Почему, Печенька, ты думала, что я не возьму тебя в свадебное путешествие? — он изобразил удивление. — Как иначе наш союз мог бы казаться правдоподобным?

Мое лицо упало. Я отступила назад. 

— Это совершенно не нужно.

Он шагнул вперед, снова стерев расстояние между нами. 

— Как всегда, у нас разногласия. Нужно отпраздновать смену статуса. Особенно, когда все члены королевской семьи округа Колумбия внимательно наблюдают.

Я сделала еще один шаг назад. 

— Мы можем сделать что-то местное. Поехать в Нью-Йорк на выходные, а затем разделиться по разным отелям.

Он двинулся вперед, как хищник, собирающийся в следующий раз поесть. 

— Если бы я думал, что нам это сойдет с рук, я бы с радостью избавился от тебя дома и пошел своей веселой дорогой. Тем не менее, ты, моя дорогая жена, проводила каждую свободную минуту с того дня, как мы встретились, пытаясь избавиться от меня, громко и публично. Следовательно, через два часа мы сядем на мой самолет в Париж на длинные выходные, так что иди внутрь и попрощайся.

Моя челюсть чуть не отвисла.

Он не мог быть серьезным. Мне даже не удалось провести время с Фрэнки, мамой и Сав.

Неважно. Там еще лежал двенадцатифунтовый торт с моим именем. Буквально.

В конце концов, мне больше некуда было отступать. Моя спина ударилась о стекло двери патио. 

— Но… у меня нет чемодана. И… и… одежды.

— Кара упаковала тебе все, что тебе нужно,  — он прижал меня к стеклу, руки обхватили мою голову, пальцы запачкали стекло. — Взбитые сливки исключены.

— Она меня не знает.

 — Не хотелось бы тебя разочаровывать, но в содержимом хот-дога больше тайны, чем в содержимом твоей маленькой головы.

— А мой паспорт?

— Твоя мать дала мне его перед церемонией.

Черт.

Она, наверное, думала, что сделала мне одолжение.

 — Мне нужен отдых. Последние несколько недель были такими напряженными…

 — Наши мамы сделали всю работу. Ты всю жизнь отдыхала. Эта поездка состоится, хочешь ты этого или нет. А теперь иди попрощайся.

 — Я тебя ненавижу, — я попыталась наступить ему на ногу, но он был быстрее, отступая.

 — Как жаль, — он наклонился вперед, его губы коснулись моих. — Видишь ли, я ни капельки тебя не ненавижу. На самом деле, ты главное развлечение для меня. Как дюжина цирковых клоунов, выходящих из крошечной машины. Ты воздушный актер, Даллас. Когда у тебя получается – я впечатлен. Когда ты терпишь неудачу – меня это забавляет. Но я никогда, никогда не забочусь настолько, чтобы ненавидеть тебя. Для этого нужно, чтобы ты была мне ровней.

Его рот был уже около моего, касаясь, но еще не целуя.

Мое сердце колотилось в грудной клетке, угрожая разорвать грудную клетку, проскочить между нами и разлететься на его белоснежную рубашку, кровь и все остальное.

Мои глаза сами собой захлопнулись. Мои губы приготовились встретить его почти знакомое тепло.

Но вместо того, чтобы снова оказаться в его крепких объятиях, меня обдало прохладным воздухом.

Я открыла глаза и увидела в двух шагах от себя Ромео, который с усмешкой смотрел на меня.

— Такая наивная, — он ухмыльнулся. — Тебя будет очень весело сломать.

 

 

 

 

ГЛАВА 25

Олли vB

Невеста выглядела изысканно.

Ромео Коста

Немедленно выколи свои глазные яблоки.

Она была не твоей, чтобы смотреть на нее.

Олли vB

А сестра?

Ромео Коста

Приманка для тюрьмы.

Олли vB

Да ладно, Ром.

Мы оба знаем, что я слишком богат, чтобы увидеть тюремную камеру изнутри.

Зак Сан

Кто-нибудь может удалить призрак Дэвида Боуи из чата?

Ромео Коста удалил Олли vB из чата.

Зак Сан

Почему после разговора с Олли я всегда чувствую, что мне нужен долгий, горячий душ?

Ромео Коста

Потому что он – сексуальное домогательство, упакованное в костюм от «Tom Ford»?

Зак Сан

Денвер в восторге от Парижа?

Ромео Коста

Я встречал кошек, которые больше радуются своим ваннам.


Шэн Л. Дж. читать все книги автора по порядку

Шэн Л. Дж. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Мой темный Ромео (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Мой темный Ромео (ЛП), автор: Шэн Л. Дж.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.