— Думаю, даже Рани не приготовит лучше, — заговорщически сообщила мне Мия. — Только не говори этого ей. Обижаться будет лет сто, не меньше.
— Договорились, — беспечно бросила я и принялась за лакомство.
— Осторожнее с обещаниями, — проворчала женщина, окинув меня цепким взглядом.
Я тут же опомнилась, вспомнив предупреждение сестры. Вспомнила каждое оброненное слово и с облегчением поняла, что не сказала ничего опасного.
— Здесь могут найтись те, кто может поймать тебя за кончик языка.
— Но не вы? — подозрительно уточнила я.
— Мне от тебя ничего не нужно, милая, — отмахнулась Мия. — Кроме сущей мелочи.
— И какой же?
— Тут живут разные люди. Часть из них не человеки, как ты уже поняла…Ты почему не ешь?
Я решила не терять времени и принялась за блинчик. Тем более, на блюдце тут же появился второй.
— Так вот, Тереза, попробуй стать тут своей.
Мне удалось неопределенно пожать плечами.
— Не обещай. Только дай этому городку шанс. И ешь, не то остынет.
Ответа от меня не ждали, и я продолжила завтракать. Однако спустя пару блинчиков все же спросила:
— Вы думаете, что у меня получится тут прижиться?
— Я в это верю.
Чуть позже Мия проводила меня за калитку и вручила корзинку, прикрытую льняным полотенцем.
— Тут кое-что для тебя, а это, — она сунула мне сверток, — передай моему мужу.
— А где его найти? — опешила я.
— В ратуше, — невозмутимо пояснила Мия.
— О…
— Он у меня мэр, — гордо пояснила женщина.
На это я лишь улыбнулась и пошла в указанном направлении.
Вывернув из переулка, я убедилась, что вечером город выглядел несколько мрачнее. Сейчас же открылись заведения вдоль главной улицы. Из булочной несло горячим хлебом и корицей, цветочный магазин хвастался яркой витриной, кафе благоухало свежеобжаренными зернами кофе. Из магазинчика керамики доносилась тихая музыка и я пообещала себе чуть позже обязательно заглянуть в эту лавку.
По дорожке проехал парень в куртке почтальона, пробежала девушка в огромных наушниках, а перед ней на поводке неслась лохматая собачка. Незнакомка мне улыбнулась и махнула рукой. Мимо пробежали девчушки в клетчатых школьных юбках. Они явно опаздывали, но все равно поздоровались со мной, блеснув янтарными глазенками.
Центральная площадь могла похвастаться высоким собором со стрельчатой крышей и витражными окнами, зданием ратуши из розового камня и фонтаном с фигурой девушки, держащей в руках рог изобилия. Чуть поодаль виднелся памятник женщины в плаще. У ее ног росли розовые кусты. И я даже подивилась, что никто не оборвал крупные цветы.
Часы на ратуши пробили девять часов, и я подумала, что сегодня и впрямь спала непростительно долго.
В самом здании было светло и тихо. Приемная была пустой, и я не сразу решила, что делать дальше. Посидев несколько минут в ожидании секретаря или помощника, я невольно прислушалась к едва различимым голосам. Они доносились из-за массивной двери с табличкой, на которой была нарисована цифра один.
Когда я уже собралась постучать в нее, за моей спиной послышались легкие шаги.
— Долго ждете? — раздалось от порога. — У низ там утреннее совещание? Вот же, не спится ветеранам.
Появившаяся женщина скинула с головы соломенную шляпку и бросила на стол красную тканевую сумку.
— Тетя Мия передала? — она заметила у меня сверток. — Это хорошо. От ее стряпни начальник становится добрее. А ты по делу или просто…
Дверь наконец распахнулась и из кабинета выглянул уже знакомый мне мужчина.
— Ты уже пришла? Давно ждешь? — улыбнулся муж Мии и обратился к секретарше. — Почему не сообщила, что Тереза тут?
— Я только зашла, — мне удалось убедительно соврать.
* * *
В кабинете градоначальника находилось двое мужчин и женщина. Они улыбались, глядя на меня, словно пытаясь произвести благостное впечатление. Вот только меня такая реакция насторожила. Я остановилась сразу за порогом и наверняка бы подалась назад. А только секретарша заботливо толкнула меня вперед и закрыла за моей спиной дверь. Будто захлопнула клетку.
— Здравствуйте, — шепотом произнесла я.
— Дорогая, проходи и садись, — пригласил меня хозяин кабинета и запоздало ахнул, — я ведь так и не представился. Меня зовут Тар. Я тут…
— Ваша супруга сказала, — я воспользовалась вежливостью мэра и устроилась в кресло.
В этот момент все присутствующие как-то сразу выдохнули и расселись по свободным местам. Женщина с высокой прической, собранной из вьющихся седых волос, оказалась напротив меня. От ее вида мне отчего-то стало немного спокойней. Подумалось, что такая дама не будет таить за пазухой камень. Эта уж если задумает какую-нибудь гадость, то непременно сделает ее открыто.
По левую сторону от незнакомки сел высокий мужчина с очень бледным лицом, глубокими глазами. Он улыбался, не размыкая губ и несколько раз гулко сглотнул прежде, чем выдать:
— Нам бы очень хотелось узнать, действительно ли вы внучка Аны Норд?
— Вам? — уточнила я и слегка нахмурилась.
— Тереза, перед тобой старосты нашего города. Весьма уважаемые и достойные люди, — пояснил Тар и указал на мужчину, который расположился на диванчике чуть поодаль.
Тот поднял ладонь, приветствуя меня. Он был немного тучным, со спутанной рыжеватой бородой, длинными криво остриженными волосами, но при этом вовсе не казался неухоженным. Чужак напоминал волшебника со страниц старой книги сказок.
— И вы собрались специально, чтобы встретить меня?
— А ты быстро соображаешь, — женщина хмыкнула. — Конечно, когда позвонил Тар и сказал, что к нам пожаловала Норд, то мы не усидели дома.
— Ты ведь действительно ее внучка? — повторил вопрос бледный староста и в его глазах блеснули багровые искры.
— Хватит на нее давить, — мягко попросила его женщина и похлопала по плечу. — Не обращай внимания, Тереза. Наш друг нетерпеливый и иногда горячится…
— Хотя все знают, что я весьма хладнокровный, — хихикнул незнакомец и между его губами мелькнули кончики тонких клыков.
— Хватит, — властно вклинился в диалог бородач и поднялся на ноги.
Он подошел к столу и опустил на него большие ладони. Отчего-то я обратила внимание, что те были испачканы. Зеленые кусочки травы застряли под ногтями, в капиллярный узор подушечек пальцев набилась грязь. Именно так выглядели мои собственные ладони, после того как я возвращалась из леса с корзинкой грибов, ягод или соцветий лечебных растений.
— Ана твоя бабка?
— Да, — ответила я без страха. — У меня есть документы…
— Она не врет, — сказал лохматый мужчина и отвернулся к окну.
— Хватит вести себя как дикари, — возмутилась женщина. — Девочка решит, что попала к сумасшедшим.
— Мия сказала, что меня тут не обидят, — осторожно сообщила я. — Что я вроде как должна быть счастливой, чтобы стать полезной.
— Моя жена просто чудо, — гордо заявил мэр. — Она всем нам облегчила работу.
— И готовит замечательно, — добавила я.
— Точно, — кивнула женщина. — Только Рани лучше об этом не говорить.
Я оглядела всех присутствующих и положила перед собой на стол документы, которые подтверждали мое происхождение.
— Позвольте, — пробормотал бледный мужчина и легко смел бумаги в руки.
Он внимательно осматривал каждый лист и на его губах расцветала довольная улыбка.
— Тут завещание, — он ткнул пальцем в строчку, которую я так и не смогла расшифровать. — Указано, что все… имущество, — клыкастый странно прошипел последнее слово, — Ана передает своим внучкам… любой, которая прибудет в город.
На меня вопросительно посмотрели.
— У меня есть сестра, — робко ответила я. — Она обещала, что найдет меня и приедет позже…
Старосты переглянулись. Ровно на мгновенье на их лицах промелькнула странная эмоция, которую я не смогла определить.
— Что-то не так? — уточнила настороженно.
— Все хорошо, — уверил меня Тар и тепло улыбнулся. — Просто мы удивлены, что у Аны двое внучек.