Рисвелда с недоверием глянула на неё.
– Ты странная. Отказываться от такой чести...
– Рисвелда, я встретила человека, с которым мне так хорошо, будто я знаю его всю жизнь... А может, и дольше. Со мной такого ещё не бывало. Мне с ним весело, понимаешь? Я раньше не понимала, насколько мне это важно.
– Весельем сыт не будешь, - покачала головой Рисвелда.
Лиля сидела, глядя в пол, и два зимних яблока на серых досках стола возникли перед её глазами. Два яблока, коричневая оконная замазка в щелях облупившейся деревянной рамы с дребезжащим запылённым стеклом и мелкие дохлые мушки в паутинке в углу сероватого подоконника.
– У меня будет дом. Кир Ларат должен мне дом и содержание.
– Ты про тот дом в городе? Я слышала, как кир Ларат разговаривал с поверенным.
– Да. Ты знаешь адрес?
– Улица Гиэстераро, насколько я поняла. Дорогой. У площади Партет. Но на актрисах не женятся.
– Я уже не буду актрисой. Мне нужно дождаться Ларата, и вместе мы придумаем выход. Я возьму какое-нибудь неприметное платье, хорошо? Рисвелда, у Миррим сейчас есть работа?
61. Клянусь, что не оставлю тебя
Роща олли шелестела под мартовским ветром. Лиля села на пень у ручейка и смотрела, как Миррим собирает сухие веточки для растопки.
– Поедешь ко мне горничной? Подальше от этого дома. Мы сошьём тебе новые платья, будем выходить в лавки, покупать леденцы и заваривать ачте с сиропом. Правда, тебе придётся чистить зубы...
Миррим выпрямилась и замерла, потом зажмурилась и закивала, вытирая слёзы рукавом.
– Тогда я скажу Рисвелде, что ты теперь моя горничная. Нам осталось дождаться Ларата... Кира Бинот. Он передаст мне документы на дом, и мы сразу уедем. Тут мне оставаться не стоит.
Она разгладила коричневое платье и вздохнула.
– Расскажешь ещё про дворец? – спросила Миррим, усаживаясь на траву.
– Не сиди на холодном. Иди на тот пень. Знаешь, я в основном сидела там в библиотеке. Старалась не высовываться, чтобы не стать героиней очередной безосновательной сплетни.
– Биб...
– Хранилище книг. Там огро-о-омная комната с книгами, прямо до потолка сплошные полки, и столько интересного!
– Я не умею читать, – прошептала Миррим.
– Я научу тебя. Я куплю пропуск в ваше хранилище книг и попрошу Джерилла приносить нам оттуда книжки. Мы будем читать их зимними вечерами у камина. Истории и сказки. Там ведь наверняка есть сказки.
– Джерилла?
– Он камьер. Я познакомилась с ним в Эдере в прошлом году.
– Ты так рассказываешь обо всём, как будто это уже случилось.
– Пока не случилось, но случится. Ты же тоже мечтаешь... Путешествовать, танцевать, петь.
Миррим гладила пальцами подол серо-коричневого платья, потом подняла глаза.
– Только больше не оставляй меня одну, хорошо?
Лиля вздрогнула и сморщилась. В носу отчаянно защипало.
– Клянусь, что не оставлю тебя. Иди сюда, милая. Пойдём.
– А я пирог тебе испекла, – сказала Салва, встречая их на кухне. – Слушай, мы тебе так благодарны... Никто не ожидал. Кир Ларат такой рассудительный, спокойный оказался. Мы ждём не дождёмся, чтоб на его жену поглядеть. Он с таким лицом её вспоминает... – Салва слегка смутилась. – Но не раньше осени. Он не повезёт её с новорождённым.
Лиля закрыла глаза. Главное, чтобы Тадел не начал мстить. Хотя он вряд ли будет мстить. Судя по тому, что ей удалось выяснить, он ещё легко отделался. Ему остался крупный эйнот и пара домов на северо-востоке. Нет, вряд ли он будет рисковать будущим дочерей.
Пирог был отменным. Сочная начинка из соланума с сыром, маслом и травами под румяной корочкой теста так и манила взять ещё кусочек, но Лиля удержалась.
– Я переволновалась и объелась. Теперь меня клонит в сон, – улыбнулась она, вставая из-за стола. – Пойду, посплю.
– И не будешь смотреть, как меглейю повезут? Ну ладно...
Свет путался в лозах нокты, распускавшей тугие почки над жёлтой штукатуркой дома Бинот. Лиля спустилась в комнату и сняла верхнее платье, аккуратно складывая его. Впереди прекрасный день, а за ним - ещё один, и адльше - тоже... Наконец её жизнь здесь наладится.
Ржание нескольких лошадей вырвало её из сна. Лиля села на кровати, потирая лицо. Чёрт дёрнул лечь подремать днём...
Кровать Миррим была пуста, как и кувшин для воды на столике. Лиля вздохнула и взяла стакан, выглядывая наверх, в окно. Ещё светло...
Она шагнула к двери, но отшатнулась. На пороге стояла Рисвелда, и лицо её было искажено страхом.
– Там... Грит, там люди крейта, – хрипло пробормотала она. – Они ищут Лилэр.
Лиля вцепилась в волосы. Нет, нет... Почему так скоро?
– Что... Что делать?
– Ничего. Тебе нужно выйти к ним.
– Нет! – крикнула Лиля, и перед глазами возник холодный взгляд высокого красивого блондина. – Нет!
Лиля бросилась мимо Рисвелды, и та отшатнулась, ахнув. Джерилл, Джерилл! Холл... Лестница в сад... Надо бежать на Веапренталме, спрятаться там... Там ключ над дверью...
Она неслась по дорожке сада мимо купальни, и щебёнка больно впивалась в ноги. Чёрт... Надо было схватить сапоги...
– Стой!
Крик хлестнул её по спине. Боковые ворота надсадно скрипнули, и роща олли полетела ей навстречу светлыми серыми стволами.
– Стой!
В этот раз крик был ближе. Лиля отчаянно всхлипнула. Конечно, они-то в сапогах! Она выскочила наконец на полянку, рванулась вперёд, оглушённая острой болью от израненных ног, и споткнулась, выставляя вперёд руки, стремительно приближаясь к ряби мелкого ручья, разбивая руками, а потом грудью, поверхность воды, и лишь отстранённо успевая удивиться внезапной её ледяной глубине.
62. Туман, туман, туман
Запах менты, корицы и лимона, мыла и свежего белья.
Лиля открыла глаза. Над ней был светлый потолок. Солнце клонилось к закату, его лучи подсвечивали стену.
- Госпожа!
Лиля посмотрела в ту сторону, откуда раздался голос, и слегка вздрогнула.
- Надеюсь, ты не...
- Нет-нет, госпожа, - замахал руками гватре. - Ты же сказала! Погоди, не вставай! Ты же только что очнулась!
Лиля, слегка пошатываясь, встала и огляделась. За окнами виднелись колонны галереи.
- Третий этаж? - спросила она, и гватре кивнул.
Чёрт. Убежала, называется. Только хуже сделала.Умыться надо бы. А потом подумать.
Подол платья был в комках засохшей грязи. Лиля потёрла его над пустым тазом в купальной комнате, умылась и села на край купели, закрывая глаза.
- Здравствуй, Лилия, – сказал женский голос сбоку.
Лиля повернула голову.
– Ирма! – тихо воскликнула она, косясь на дверь. – Ты... Ты?!
Ирма молчала.
– Почему в прошлый раз я упала в лужу и... перенеслась? – отчаянно спросила Лиля. – Почему в этот раз я осталась здесь?
- Из-за клятвы.
- Что мне делать теперь? Ирма, вытащи меня отсюда! Ты же можешь? Я не хочу к этому крейту!
– Ты доставила много хлопот крейту, – сказала Ирма, поправляя волосы. – Он сегодня провожал дочь в порт, и в самом начале пути ему сообщили, что тебя нет во дворце. Он распорядился найти тебя, а сам ехал за повозкой дочери, как полагается меглейо. Знаешь, как медленно движется свадебная повозка? Со скоростью бредущего человека. На закате Айлэм сядет на корабль, и он сразу вернётся во дворец.
- Кирья, у тебя там всё хорошо? - глухо спросил гватре из-за двери.
- Да, да! - воскликнула Лиля. - Ирма, да мне наплевать на страдания этого белобрысого... - Она понизила голос и шагнула к Ирме, но, к своему удивлению, осталась на месте, будто и не шагала вовсе. – Ты забрала всю мою жизнь, всё, что у меня было! Вытащи меня отсюда, пока он не вломился сюда, если ты хочешь поболтать со мной, и давай поговорим где-нибудь в безопасном месте!
Ирма резко протянула к ней руку и схватила за запястье. Свет мигнул и вспыхнул, белый, рассеянный.
Лиля стояла, будто ослепнув, и дрожала. Туман, туман и ничего, кроме тумана. Холодные капельки оседали на коже. Она сделала несколько шагов, внимательно глядя под ноги. Валуны и покрытая росой трава, журчание ручьёв и пение птиц откуда-то из молочной пелены, и больше ничего.