MyBooks.club
Все категории

Любовь Столица - Голос Незримого. Том 2

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Любовь Столица - Голос Незримого. Том 2. Жанр: Драматургия издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Голос Незримого. Том 2
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
18 сентябрь 2019
Количество просмотров:
85
Читать онлайн
Любовь Столица - Голос Незримого. Том 2

Любовь Столица - Голос Незримого. Том 2 краткое содержание

Любовь Столица - Голос Незримого. Том 2 - описание и краткое содержание, автор Любовь Столица, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Имя Любови Никитичны Столицы (1884–1934), поэтессы незаурядного дарования, выпало из отечественного литературного процесса после ее отъезда в эмиграцию. Лишь теперь собрание всех известных художественных произведений Столицы приходит к читателю.Во второй том вошли сказки в стихах, поэмы и драматические произведения.

Голос Незримого. Том 2 читать онлайн бесплатно

Голос Незримого. Том 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Любовь Столица

МОРОКОВ целует ее.

АРСЕНИИ (негодуя)

Лиза! Ты ли?

РИТТЕР

С ума сошел ты?!

АРСЕНИИ

Видимо… схожу.
О, Ewigweibliche!..

(Хватается за голову.)

Беседка освещается снаружи и изнутри. Слышны приближающиеся шаги и голоса.

КНЯЗЬ МОРОКОВ (продолжая целовать LISE)

Амурчик!

LISE (вырываясь пугливо)

Идут!..

КНЯЗЬ МОРОКОВ (совсем потерявший голову, принимая вдруг начальственный тон)

Кто там? Не сметь!

LISE (с кротким упреком)

Отсюда ж фейерверк,
Mon prince, смотреть сбирались все, а вы тут…

КНЯЗЬ МОРОКОВ

Да, да… Знать, от любви к тебе померк
Рассудок мой.

РИТТЕР (насмешливо, но тихо)

А разве был он светел?

ЯВЛЕНИЕ 8

Смеясь и болтая, появляются гости. Среди них – СОФЬЯ ЛЬВОВНА. Тотчас над обрывом, у Москвы-реки начинают взлетать ракеты, опоясывая небеса золотистыми радугами, рассыпаясь затем огненными каплями.

1-й ГОСТЬ (2-му)

Прелестный праздник!

2-й ГОСТЬ

Прямо fête galante!..[83]
Но как в сем свете все бледны, заметил?

1-я ГОСТЬЯ (2-й)

Ах, chère, гляди! Искрясь, как бриллиант,
Ракеты рассыпаются…

2-я ГОСТЬЯ

Как слезы…

ДАМА В ПАЛЕВОМ (ОЧАРОВАННОМУ КАВАЛЕРУ)

N’est-ce pas?[84] Что змейки с жалом золотым!

ОЧАРОВАННЫЙ КАВАЛЕР

Иль луки Эроса!

ДАМА В ГОЛУБОМ

Небесны розы!..

РАЗОЧАРОВАННЫЙ КАВАЛЕР

Как страсти, коими лишь миг горим!

СОФЬЯ ЛЬВОВНА (несколько удивленная, подходит к LISE и князю)

Вот где ты, Lise? И князь?..

КНЯЗЬ МОРОКОВ (СОФЬЕ ЛЬВОВНЕ)

J’espère[85], – в немилость
За tête-à-tête наш к вам я не впаду?..

LISE (алея и в то же время сияя радостью)

Son Excellence[86] от танцев притомились,
Maman… Притом столь хорошо в саду! —
Son Excellence… И ночь, и выси звездны…

АРСЕНИИ (в стороне)

И фрачных звезд довольно с вас вполне!

LISE

Son Excellence… ах, до того любезны!
Вот, гляньте-ка, что подарили мне!
(Показывает ожерелье)

СОФЬЯ ЛЬВОВНА

Коль ты, дружок довольна, – я тем боле.

КНЯЗЬ МОРОКОВ (ей, тихо и восторженно)

Votre fille, madame, elle-même est un diamant!
Si belle et si naïve![87] Что розан в поле…

АРСЕНИИ (вновь захохотав)

Sainte rose![88] Ха-ха…

КНЯЗЬ МОРОКОВ (лукаво, LISE)

А скажете maman,
Как следует примернейшей из деток,
Чем отблагодарили жениха?

LISE (несколько смутясь, но мгновенно оправясь)

Чем?.. Comme il faut…[89] Ну, реверансом. Этак.

(Приседает.)

МОРОКОВ улыбается.

АРСЕНИИ

Да-с, девочка неглупая… ха-ха!

СОФЬЯ ЛЬВОВНА вздрагивает и пристальнейше вглядывается в зелень.

РИТТЕР (АРСЕНИЮ, полунапевая)

Prenez garde, prenez garde! —
Dame blanche vous regarde![90]

АРСЕНИИ (почти в ярости)

Эх, к черту дам всех! Розовых и белых,
Ничтожнейших и гениальных – всех!

(Вынимает чарку и вновь наливает вино)

За Дунь и Даш, рябых и загорелых!

(Пьет и скрывается в кустах)

СОФЬЯ ЛЬВОВНА

Чей это голос там?.. И странный смех?..

(Отходит от князя к статуе)

РИТТЕР (подходит к ней)

А вот и я-с!

СОФЬЯ ЛЬВОВНА (указывая рукою на кусты)

Кто там еще?

РИТТЕР (оглядываясь на кусты)

Кто-с?.. Бахус.

СОФЬЯ ЛЬВОВНА (повелительно, глядя ему в глаза)

Без шуток!

РИТТЕР (пытаясь всё обернуть в шутку)

Гм… Дух некий… темноты.
A la moujik! Курчав, одет в рубаху-с…
Неинтересно-с!

СОФЬЯ ЛЬВОВНА (поняв, значительно)

А-а…

(Другим тоном)

Что, нет звезды?

РИТТЕР (пожав плечами, с усмешечкой, впрочем, добродушной)

Вот – женщины! Хоть воз острот рассыпь им, —
Всё хмуриться изволят…

(Серьезно)

Нет, – пока.
Пойдемте-ка, за нареченных выпьем!
Ишь, как мрачны-то! – Вроде мотылька,
Чернеющего в вашем белом тюле,
Небось, душа у вас?

СОФЬЯ ЛЬВОВНА (вся преображенная какой-то тайной радостью)

Сейчас?.. Нет! нет!
Я вновь светла! сильна!.. Я – как в июле…
Что? На заре моих, о Риттер, лет…

РИТТЕР (вновь пожав плечами)

Чем объяснить?..

СОФЬЯ ЛЬВОВНА

А… чарой духа!

(Повертывается и идет к беседке)

Лиза!
Кэт, Машенька! Князь Петр Игнатьич! граф!

LISE с МОРОКОВЫМ, сиятельный СТАРЕЦ и ДАМЫ в палевом и голубом следуют за ней.

(Став на балконе ротонды, озирая кругозор и глубоко дыша)

Ах, как прекрасно!.. Там – туманы сизы,
Там – Млечный Путь… Здесь – мрак родных дубрав…

(Про себя)

О, жизнь! Сколь ты еще сладка мне…

(Взяв один из бокалов, что наполнил РИТТЕР)

Други!
Я пью за ищущих своей звезды…
За счастье ищущих!.. Есть в нашем круге
Что уж нашли ее!

LISE смущенно опускает головку.

Да, это ты,
Дружок мой, Лизанька… И вы, и вы, князь.

(Тихо LISE)

Счастлива?

LISE (приникая ей на грудь)

Маменька…

СОФЬЯ ЛЬВОВНА (МОРОКОВУ)

А вы, князь Петр?

КНЯЗЬ МОРОКОВ

Так, что досель с блаженством сим не свыкнусь.

СОФЬЯ ЛЬВОВНА (поднимая бокал)

A votre santé alors![91]

(Чокается с LISE и князем)

КНЯЗЬ МОРОКОВ

И a la votre![92]

Все окружают нареченных, чокаются, пьют, смеются… РИТТЕР вновь полнит бокалы. СОФЬЯ ЛЬВОВНА берет второй бокал и, стоя, пристально, как сомнамбула, смотрит в сторону статуи.

ОЧАРОВАННЫЙ КАВАЛЕР (не сводя с нее восхищенного взора)

Что за красы! С полотен Рафаэля!

РАЗОЧАРОВАННЫЙ КАВАЛЕР

А жизни в них, души!.. О, c’est Psyché![93]

СОФЬЯ ЛЬВОВНА

Но есть, что ищут, ищут – не вотще ли? —
И… гибнут с упоением в душе…
За ищущих и гибнущих!

НЕСКОЛЬКО ДАМ

Ах! Что вы?

КНЯЗЬ МОРОКОВ

За здравие начав, за упокой
Кончаете!

LISE (ему и ближним гостям)

Maman не так здоровы…

СТАРЕЦ (СОФЬЕ ЛЬВОВНЕ)

Пристал ли Вам, прелестнице такой,
Сей мыслей строй, превратный, преунылый?
Понеже, при уме да красоте
Толиких, вы сыскали б и светило!

(Тихо.)

Entre nous, графинюшка, Sa Majesté[94]
Вас помнит…

СОФЬЯ ЛЬВОВНА (преувеличенно-восторженно)

Quel bonheur![95]

СТАРЕЦ (всё так же секретно)

На днях спросили,
Где – вы и столь же ли пригожи… Да-с.
Вы при Дворе… кхе-кхе… могли б быть в силе,
Советом старика руководясь…
Жаль, жаль, что Вы – on dit[96] – из фармазонок.

СОФЬЯ ЛЬВОВНА (с столь же преувеличенным ужасом)

О, quel erreur![97]

СТАРЕЦ

Pas çа?..[98]

(Выразительно, протягивая ей руку.)

Так, commençons?![99]

(Целует ее руку.)

СОФЬЯ ЛЬВОВНА (подымая бокал в третий раз)

Santé du cher Empereur![100]

Все чокаются, шумят.

РИТТЕР (удивленно наблюдающий СОФЬЮ ЛЬВОВНУ, ей шепотом)

Какой бесенок
В вас говорит?

СОФЬЯ ЛЬВОВНА (махнув рукой)

Тот… ваш!

КНЯЗЬ МОРОКОВ (всем, поднимаясь)

A la maison?[101]

ДАМА В ГОЛУБОМ

Да… росы падают…

ДАМА В ПАЛЕВОМ

Свежеет воздух…

ОЧАРОВАННЫЙ КАВАЛЕР (ей)

Мой котильон?

ДАМА В ПАЛЕВОМ

Mais, oui![102]

РАЗОЧАРОВАННЫЙ КАВАЛЕР (ДАМЕ В ГОЛУБОМ)

Votre main?[103]

ДАМА В ГОЛУБОМ (принимая его руку)

Merci…

Все подымаются и уходят, кроме СОФЬИ ЛЬВОВНЫ, задумчиво прислонившейся к одной из колонн, как бы слившейся с ней.


Любовь Столица читать все книги автора по порядку

Любовь Столица - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Голос Незримого. Том 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Голос Незримого. Том 2, автор: Любовь Столица. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.