MyBooks.club
Все категории

Вальтер Скотт - Уэверли, или шестьдесят лет назад

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Вальтер Скотт - Уэверли, или шестьдесят лет назад. Жанр: Исторические приключения издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Уэверли, или шестьдесят лет назад
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
28 июль 2018
Количество просмотров:
491
Читать онлайн
Вальтер Скотт - Уэверли, или шестьдесят лет назад

Вальтер Скотт - Уэверли, или шестьдесят лет назад краткое содержание

Вальтер Скотт - Уэверли, или шестьдесят лет назад - описание и краткое содержание, автор Вальтер Скотт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Первый, опубликованный анонимно, роман Вальтера Скотта. Действие происходит во время якобитского восстания 1745 года.

Уэверли, или шестьдесят лет назад читать онлайн бесплатно

Уэверли, или шестьдесят лет назад - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вальтер Скотт

71

Ливий, Тит (59 до н. э. — 17 до н. э.) — римский историк, был родом из Падуи (по-латыни Падуя — Palavium).

72

Конрад Свейнгейм и Арнольд Паннарти, — немецкие издатели в Риме (XV в.).

73

Первопечатным (лат.).

74

Оправданным перед законом (лат.).

75

Шотландский фунт соответствует одной двадцатой части английского фунта.

76

Гражданской войне в Англии предшествовало восстание в Шотландии, вызванное попыткой Карла I заменить пресвитерианскую церковь епископальной.

77

Сэнкрофт, Уильям (1616–1693) — архиепископ Кентерберийский, отличавшийся религиозной нетерпимостью в отношении ко всем сектантам.

78

Литтл-Бритен — небольшой город в Англии (графство Ланкашир).

79

Дрейк, Джеймс (1667–1707) — английский публицист, подвергавшийся преследованиям за свой памфлет «История последнего парламента» (1702).

80

Лотон, Чарлвуд (1660–1721) — английский публицист, автор нескольких политических памфлетов.

81

Эмхерст, Николас (1697–1742) — английский политический деятель, издававший газету тори «Крафтсмэн» под вымышленным именем Калеба Антверпенского. После прихода к власти тори был забыт своими покровителями и умер в бедности.

82

Уильямиты — сторонники короля Вильгельма Оранского.

83

Заключенных отправляли тогда на принудительные работы в Америку.

84

У гайлэндцев — жителей Горной Шотландии — мужчины носили короткие юбки.

85

Данди — город и порт в Шотландии.

86

Дункан — шотландский король, убитый в 1040 г. своим двоюродным братом Макбетом. Это событие запечатлено Шекспиром в его трагедии «Макбет».

87

Сивилла — прорицательница у римлян.

88

Каледония — старинное название северной части Шотландии; иногда этим именем называют всю Шотландию.

89

Достаточным количеством (лат.).

90

Минерва — римская богиня, покровительница ремесел и искусств; соответствует греческой Афине.

91

Картофель был неизвестен в Европе примерно до 1565 г., когда его привезли из Америки сначала испанцы, а затем англичане. В крупных масштабах картофель стал возделываться в Англии с 1684 г.

92

Бартизаны — небольшие сторожевые башенки, расположенные на углах стен замка. Из них можно было вести огонь по врагу, находясь в укрытии.

93

Лэрд — так назывались помещики в Шотландии.

94

Гиперборейцами в греческой мифологии назывался народ, живший на самом дальнем севере, «по ту сторону северного ветра». В данном случае речь идет о медведе как о северном животном.

95

Описание Тулли-Веолана не соответствует какому-либо определенному замку, но отдельные черты его встречаются в различных старинных шотландских усадьбах. Так, замок Уоррендера на брантсфилдских дюнах, равно как и старый Рэвелстонский замок, принадлежащие: первый — сэру Джорджу Уоррендеру, а второй — сэру Александру Кийту, дали кое-какие свои черты описанию в романе. Замок Дина под Эдинбургом имеет также кое-что общее с Тулли-Веоланом. Впрочем, автору сообщили, что больше всего на него похож замок Грэндтулли. (Прим. автора.)

96

Архитрав — верхняя часть здания.

97

Эпизод из «Королевы фей», поэмы английского поэта Эдмунда Спенсера (ок. 1552–1599), написанной в 1590–1596 гг.

98

Такой сад можно видеть в Рэвелстоне. Он сохранился благодаря просвещенному вкусу его владельца, сэра Александра Кийта, управляющего королевскими уделами. Впрочем, этот сад, равно, как и дом, меньше по своим размерам, нежели сад и замок барона Брэдуордина, как он изображен в романе. (Прим. автора.)

99

Альчина — героиня поэмы «Неистовый Роланд» итальянского поэта Лудовико Ариосто (1474–1533). Альчина завлекала рыцарей в свои сады, а когда любовник ей надоедал, она превращала его в дерево или скалу.

100

Две болтливые девицы (итал.).

101

Армида — героиня поэмы Торквато Тассо «Освобожденный Иерусалим», владелица волшебных садов, в которые попадает рыцарь Ринальдо.

102

Это отрывок из подлинной старинной песни с некоторыми изменениями в последних двух строчках. (Прим. автора.)

103

«Талаба» — поэма английского романтика Роберта Саути (1774–1843) «Талаба-разрушитель».

104

Дэвид I (1124–1153) — шотландский король, царствование которого считается началом эпохи феодализма в равнинной части Шотландии.

105

По французской моде (франц.).

106

Другая (новая) надежда (лат.).

107

Роскошный пир (лат.).

108

Еда (лат.).

109

Сенату приличествуют пиры, а простая еда — народу (лат.).

110

Светоний Транквилл, Гай (ок. 70 — ок. 140) — римский историк.

111

Собственно, должно было бы быть «C'est d'une oreille» — выражение, употребляемое для того, чтобы похвалить хорошее вино (франц.).

112

Вино высшего качества (лат.).

113

Получает удовольствие от лошадей и собак (лат.).

114

Роберт Сайренсестерский. — Здесь Вальтер Скотт ошибается: о дамнониях писал не Роберт, а Ричард Сайренсестерский (ум. в 1401 г.), монах, написавший «Историческое зерцало», охватывающее историю Британии с 447 по 1066 г.


Вальтер Скотт читать все книги автора по порядку

Вальтер Скотт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Уэверли, или шестьдесят лет назад отзывы

Отзывы читателей о книге Уэверли, или шестьдесят лет назад, автор: Вальтер Скотт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.