MyBooks.club
Все категории

Вальтер Скотт - Уэверли, или шестьдесят лет назад

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Вальтер Скотт - Уэверли, или шестьдесят лет назад. Жанр: Исторические приключения издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Уэверли, или шестьдесят лет назад
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
28 июль 2018
Количество просмотров:
491
Читать онлайн
Вальтер Скотт - Уэверли, или шестьдесят лет назад

Вальтер Скотт - Уэверли, или шестьдесят лет назад краткое содержание

Вальтер Скотт - Уэверли, или шестьдесят лет назад - описание и краткое содержание, автор Вальтер Скотт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Первый, опубликованный анонимно, роман Вальтера Скотта. Действие происходит во время якобитского восстания 1745 года.

Уэверли, или шестьдесят лет назад читать онлайн бесплатно

Уэверли, или шестьдесят лет назад - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вальтер Скотт

114

Роберт Сайренсестерский. — Здесь Вальтер Скотт ошибается: о дамнониях писал не Роберт, а Ричард Сайренсестерский (ум. в 1401 г.), монах, написавший «Историческое зерцало», охватывающее историю Британии с 447 по 1066 г.

115

Сосуд будет долго хранить запах (лат.); «Servabit odorem lesta diu» — цитата из Горация («Послание», кн. I. 2,69–70).

116

Договор; отдельная статья договора (франц.).

117

Я едва могу назвать эти вещи своими (лат.).

118

Назон — древнеримский поэт Публий Овидий Назон (43 до н. э. — 17 н. э.).

119

В подлиннике игра слов: wheedle — подольщаться, выманивать и quibble — играть словами, уклоняться от прямого ответа. Смысл ее в том, что управляющий обладает «талантами» юриста.

120

Диссиденты, или нонконформисты — христиане, не разделявшие догматов официальной церкви.

121

Александр, сын Александра (лат.).

122

Оттер Томас — капитан из комедии английского драматурга Бена Джонсона (1573–1637) «Эписин или Молчаливая женщина». Во время пира он называл свои заздравные чаши именами быка, медведя и коня.

123

В наиболее свирепом его действии (лат.).

124

Обменяемся щитами и присвоим себе эмблемы данайцев (лат.).

125

Большой Медведицей (лат).

126

Старушечьим сказкам (лат.).

127

Цитата из поэмы Роберта Саути «Мэдок», героем которой является кельтский князь, обращающий в христианство мексиканских ацтеков.

128

Это вызвало критику как анахронизм, и следует признать, что сельское хозяйство такого рода было незнакомо шотландцам шестьдесят лет назад. (Прим. автора.)

129

Маршал герцог Берикский (франц.).

130

Она сказала: «Мальчик,
Напрасно ты влюблен.
Лишь воин с бородою
Судьбою мне сужден.
Лон, лон, ларидон.

Чтоб мог играть на флейте
Да и на скрипке он,
Носил перо на шляпе,
Был ловок и силен.
Лон, лон, ларидон» (франц.)

131

Suum cuique (отдадим каждому то, что ему причитается). Этот отрывок баллады был сочинен Эндрю Мак-Доналдом, остроумным и несчастным автором «Вимонды». (Прим. автора.); Мак-Доналд, Эндрю (1755–1790) — английский драматург, автор комедии «Вимонда» (1787).

132

Графство Файфшир на востоке Шотландии не проявляло в 1745 г. особого рвения в борьбе за реставрацию Стюартов. Поэтому Балмауоппл относится к нему неодобрительно.

133

Имеется в виду крот.

134

Как частного лица (лат.).

135

Священная лига и Ковенант — союз Шотландии с английским парламентом, заключенный в 1643 г. для совместной борьбы против Карла I. В основу Ковенанта легло соглашение о введении пресвитерианской церкви в обеих странах.

136

Своего права (лат.).

137

Как бы (лат.).

138

Вместо родителя (лат.).

139

В комедии Шекспира «Двенадцатая ночь» (акт V, сц. 1) сэр Эндрю говорит о сэре Тоби Белче и его дуэли: «Не будь он в подвыпитье, он бы вас пощекотал не этаким манером».

140

Бостон, Томас (1676–1732) — шотландский проповедник. Его книга «Поворот судьбы» пользовалась в то время популярностью среди шотландских крестьян.

141

Джон О'Гротс — самая северная оконечность Шотландии.

142

Лэндс-энд — юго-западная оконечность Англии в Корнуолле.

143

Лапифы — в древнегреческой мифологии горное племя, родственное кентаврам, но непрестанно с ними враждовавшее. Здесь, по-видимому, намек на вражду между шотландцами и англичанами.

144

Джонсон, Сэмюел (1709–1784) — английский писатель, критик и языковед, автор «Словаря английского языка» (1755).

145

Своей вины (франц.).

146

Господин ле Бретаер (фамилия значит «забияка», «дуэлянт») (франц.).

147

Воинственными сердцами (лат.).

148

Бьюкэнам, Джордж (1506–1582) — шотландский поэт, писавший по-латыни и на гэльском (шотландском) языке, автор «Истории Шотландии».

149

Говорило вино (лат.).

150

Питтак Митиленский (род. в 651 до н. э.) — был избран правителем Митилены (579–569 до н. э.) и установил ряд новых законов, в частности уголовных. Он считался одним из «семи мудрецов» (наряду с Солоном и др.).

151

Отца Либера (лат.).; Либер — древнеиталийское божество винограда и хмельного веселья, соответствующее греческому Дионису.

152

Плиний Младший (Гай Плиний Цецилий Секунд, 62-114 н. э.) — римский писатель и государственный деятель. «Естественная история» написана не им, а его дядей Плинием Старшим (23–79 н. э.), видным ученым.

153

«Естественной истории» (лат.).

154

Флакк — Гораций Флакк Квинт (65-8 до н. э.) — римский поэт.

155

Принимая друга (лат.).

156

Сведущие в кулинарном деле не согласны с бароном Брэдуордином и считают мясо косули жестким и невкусным, если только из него не делать супа или мяса по-шотландски. (Прим. автора.)

157


Вальтер Скотт читать все книги автора по порядку

Вальтер Скотт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Уэверли, или шестьдесят лет назад отзывы

Отзывы читателей о книге Уэверли, или шестьдесят лет назад, автор: Вальтер Скотт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.